Song title | |||
"+REVERSE" | |||
Original Upload Date | |||
Sep.17.2010 | |||
Singer | |||
Lily | |||
Producer(s) | |||
niki (music, lyrics) | |||
Views | |||
292,300+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics
Edit
Japanese | Romaji | English |
混ざり合う時の中で最後に | mazariau toki no naka de saigo ni | Within mingling times, at the very end, |
に後最で中の時う合りざ混 | ni goisa de kana no kito aurizama | End very the at, times mingling within, |
感じることでさ迷い喚くの | kanjiru koto de sa mayoi wameku no | I get lost and cry with the things I feel. |
のす濁をえ答でとこす化魔誤 | no sugoni o etako detoko sukamago | Misreprentation with answers my muddy I. |
…「嫌だ」と | …「iyada」 to | "I hate you," I say. |
…「嫌だ」と (だから) | …「iyada」 to (dakara) | "I hate you," I say, (That's why...) |
…「嫌だ」と (だから) | …「iyada」 to (dakara) | "I hate you," I say, (That's why...) |
だから… | dakara… | That's why |
時の流れには | toki no nagare niwa | So as to not go against |
逆らえないようで | sakaraenai youde | The flow of time, |
当たり前に生きて… | atarimae ni ikite… | Live reasonably... |
死んで 泣いて… | shinde naite… | Die and cry... |
そう 流されるの | sou nagasareru no | Yes, I'll be washed away. |
流されるの 流されるの | nagasareru no nagasareru no | I'll be washed away. I'll be washed away. |
流されるの 溺れるの | nagasareru no oboreru no | I'll be washed away. I will drown. |
りわ交と去過が来未る葬 | riwajima to koka ga irami rumuhou | Past the with future entombed the exchanging, |
葬る未来が過去と交わり | houmuru mirai ga kako to majiwari | Exchanging the entombed future with the past, |
臆病な声が今を描いて | okubyouna koe ga ima o egaite | My cowardly voice described now, |
たし隠を何でとこるけ付し押 | tashikuka o nina de toko ruketsushio | Forced I things the with what hid and. |
それは | sore wa | That is... |
それは (弱い) | sore wa (yowai) | That is... (Weak...) |
それは (弱い) | sore wa (yowai) | That is... (Weak...) |
(僕だ) 愛が | (boku da) ai ga | (Me...) Love. |
だから… | dakara… | That's why... |
時の流れには | toki no nagare niwa | So as to not go against |
逆らえないようで… | sakaraenai youde… | The flow of time... |
弱虫な僕らが | yowamushina bokura ga | Scaredy-cat we |
迷い 泣いて… | mayoi naite… | Get lost and cries... |
そう 流れてくの | sou nagareteku no | Yes, I'm being washed away. |
流れてくの 流れてくの | nagareteku no nagareteku no | I'm being washed away. I'm being washed away. |
流れてくの 生きていて… | nagareteku no ikite ite… | I'm being washed away. I'm going on living... |
それで… | sore de… | And with that... |
だから… | dakara… | That's why... |
生まれゆく事が | umareyuku koto ga | So as to not go against |
逆らえないようで… | sakaraenai youde… | The fact that I'm being born... |
愛されてることに | aisareteru koto ni | At the time when I realized |
気がついた時 | ki ga tsuita toki | That I was being loved, |
流されるの 流されるの | nagasareru no nagasareru no | I'm being washed away. I'm being washed away. |
流されるの 流されるの | nagasareru no nagasareru no | I'm being washed away. I'm being washed away. |
生きてるよ だから… | ikiteru yo dakara… | I am living. That's why... |
だから… | dakara… | That's why... |
English Translation by BerrySubs
External Links
Edit
- @wiki - Hatsune Miku Wiki Page
- English translation source