FANDOM


↑Game of Life↓
Song title
"↑人生ゲーム↓"
Romaji: ↑Jinsei Geemu↓
English: ↑Game of Life↓
Original Upload Date
Feb.2.2011
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Yuzuhiko (music, lyrics)
Maxgonta (video)
Views
710,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
1回目の人生は退屈で ikkaime no jinsei wa taikutsu de My first life was of tedium
2回目の人生はやりたい放題 nikaime no jinsei wa yaritai houdai My second life allowed me to do all I wished
3回目の人生は毒男 sankaime no jinsei wa dokuo My third life was as a dreadful man
4回目の人生は盲目のピアニスト yonkaime no jinsei wa moumoku no PIANISUTO My fourth life was as a blind pianist

5回目の人生はフェミニスト gokaime no jinsei wa FEMINISUTO My fifth life was as a feminist
6回目の人生は汚職にまみれ rokaime no jinsei wa oshoku ni mamire My sixth life was rife with corruption
7回目の人生は喪女 nanakaime no jinsei wa mojo My seventh life was as a mourning woman
8回目の人生は大富豪です hachikaime no jinsei wa daifugou desu My eighth life was as a millionaire

気まぐれな神様のゲーム kimagure na kami-sama no GEEMU A game played by the fickle God,
人の一生なんて hito no isshou nante A game people call their lifetimes,
敷かれたレールをぐりぐり進んでく shikareta REERU o guri guri susundeku Grinding forward along pre-laid rails

人生ゲームは僕らを縛る jinsei GEEMU wa bokura o shibaru The game of life binds us all,
見えない糸で操られる mienai ito de ayatsurareru Puppeting us with invisible strings
神様はそれを眺めながら kami-sama wa sore o nagame nagara God gazes on the spectacle,
サイコロ転がすの saikoro korogasu no And the dice roll...

9回目の人生は漫画家で kyuukaime no jinsei wa mangaka de My ninth life was as a cartoonist
10回目の人生はロリ○●教師 jyuukaime no jinsei wa rori kyoushi My tenth life was as a teacher-slash-****phile
11回目の人生は jyuuichikaime no jinsei wa My eleventh life was...
目も当てられないような凄惨なもの me mo aterarenai you na seisan na mono Something too gruesome to even look at

今日もまたサイコロが振られて kyou mo mata saikoro ga furarete The dice punish me again,
1日は決まる ichinichi wa kimaru Determining my day
毎日同じことの繰り返しで mainichi onaji koto no kurikaeshi de And every day repeating itself over...

飽きたらぽいされる人生ゲーム akitara poisareru jinsei GEEMU Tiring and endless is the game of life,
全ては神様のきまぐれさ subete wa kami-sama no kimagure sa Everything occurring at God's whims
そんなことも知らずに運命なんて sonna koto mo shirazu ni unmei nante Claiming the likes of fate in light of that...
笑える話だね waraeru hanashi da ne It's sheer comedy!

幸も不幸も1/6で kou mo fukou mo roku no ichi de Happiness and sorrow?
決められた選択 kimerareta sentaku Merely choices decided by a one-in-six
次のマスは何が待っているの tsugi no masu wa nani ga matteiru no What number awaits next?

人生ゲームは僕らを縛る jinsei GEEMU wa bokura o shibaru The game of life binds us all,
見えない糸で操られる mienai ito de ayatsurareru Puppeting us with invisible strings
神様はそれを眺めながら kami-sama wa sore o nagame nagara God gazes on the spectacle,
サイコロ転がすの saikoro korogasu no And the dice roll...

ニヤニヤしながら賽を振り niya niya shinagara sai o furi Grinning, he tosses the dice
イカサマ、ズルも平気でする ikasama, zuru mo heiki de suru Trickery, deceit, he cares not
人はそれを神と崇める hito wa sore o kami to agameru For people revere him as their god;
嗚呼なんて滑稽なの aa nante kokkei na no Ah, how laughable it is!
嗚呼なんて滑稽なの aa nante kokkei na no Ah, how laughable it is...

English translation by vgperson

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.