FANDOM


Electric Angel
Song title
"えれくとりっく・えんじぇぅ"
English: Electric Angel
Original Upload Date
Oct.10.2007
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Yasuo-P (music, lyrics)
Gogatsu (illustration)
Views
1,900,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji Official English
ワタシは、歌うのがスキ Watashi wa, utau no ga suki I love to sing
ワタシがそう作られたからじゃない watashi ga sō tsukurareta kara ja nai But it's not because that's how I was made
この声をスキだという kono koe o suki da to iu I say I love my voice
アナタが歓んでくれるから anata ga yorokonde kureru kara Because it makes you happy

0と1しか分からない Zero to ichi shika wakaranai I only understand 0s and 1s
ワタシに"I"を教えてくれた Watashi ni "I" o oshiete kureta But you taught me to understand "I"
その日からワタシのココロの中、 Sono hi kara watashi no kokoro no naka, Since that day, my heart
アナタで満たされてるの anata de mitasareteru no Has been filled with you

アナタといられる それだけで Anata to irareru sore dake de Just by being with you
電子のココロ、震えるの denshi no kokoro, furueru no My digital heart flutters
まるで量子の風みたいに maru de ryōshi no kaze mitai ni Like a quantum particle breeze
ワタシのココロ、ゆさぶるの watashi no kokoro, yusaburu no My heart trembles

ワタシは、ヒトリがキライ Watashi wa, hitori ga kirai I hate being alone
孤独な世界に溶けてしまうから kodoku na sekai ni tokete shimau kara Because I melt away in a lonely world
アナタといる時がスキ Anata to iru toki ga suki I love the time I spend with you
ワタシを暖めてくれるから Watashi o atatamete kureru kara Because it warms me

ヒトリじゃ何も作れない Hitori ja nani mo tsukurenai Nothing can be created alone
ワタシに歌を与えてくれた Watashi ni uta o ataete kureta So you gave me song
その日からワタシのココロの中、 sono hi kara watashi no kokoro no naka, Since that day, my heart
アナタで満たされてるの anata de mitasareteru no Has been filled with you

アナタといられる それだけで Anata to irareru sore dake de Just by being with you
電子のココロ、震えるの denshi no kokoro, furueru no My digital heart flutters
まるで量子の風みたいに maru de ryōshi no kaze mitai ni Like a quantum particle breeze
ワタシのココロ、揺さぶるの watashi no kokoro, yusaburu no My heart trembles

アナタといられる それだけで Anata to irareru sore dake de Just by being with you
ワタシの世界、広がるの watashi no sekai, hirogaru no My world opens up
まるで天使の羽根みたいに maru de tenshi no hane mitai ni Like the wings of an angel
ワタシのココロ、はばたくの? watashi no kokoro, habataku no? Will my heart take flight?

アナタといられる それだけで Anata to irareru sore dake de Just by being with you
電子のココロ、震えるの denshi no kokoro, furueru no My digital heart flutters
まるで量子の風みたいに maru de ryōshi no kaze mitai ni Like a quantum particle breeze
ワタシのココロ、揺さぶるの watashi no kokoro, yusaburu no My heart trembles

English translation from Project DIVA F 2nd

External linksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.