FANDOM


Kimi ga Suki Fukase
Song title
"きみがすき"
Romaji: Kimi ga Suki
English: I Love You
Original Upload Date
Apr.9.2016
Singer
Fukase
Producer(s)
KEI (music, lyrics)
Views
47,000+ (NN), 36,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / YouTube Broadcast(reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
眩しい光に目を逸らしては mabushii hikari ni me o sorashite wa Looking away from that bright light,
「生まれる星を間違えたみたい」と "umareru hoshi o machigaeta mitai" to thinking "That's no shooting star, it's surely something else"
逃げ込んでいた 一人きりのかくれんぼ nigekonde ita hitori kiri no kakurenbo I had run away, playing hide-and-seek all by myself,
君がほら見つけてくれた kimi ga hora mitsukete kureta it was right then, see, that you found me

嫌われないように生きるのは kirawarenai youni ikiru no wa Living so as not to be hated,
愛されることとはちょっと違うみたいだ aisareru koto to wa chotto chigau mitai da is a little bit different than being loved
当たり前のことだと笑うだろうか atarimae no koto da to warau darou ka Something so obvious you can't help but laugh
知らなかった 君に出会うまで shira nakatta kimi ni deau made At until I met someone who was so different

「ひとりぼっちはもう慣れっこ」なんて "hitori bocchi wa mou narekko" nante "I'm used to being alone" like this
傷つかない 傷つけないための kizutsukanai kizutsukenai tame no A lie I kept telling so as not to hurt or be hurt
嘘だと気づいたよ そうだろ? uso dato kizuita yo sou daro? You saw right through it, didn't you?

ビルの街に落ちた月のように biru no machi ni ochita tsuki no youni Like the moon having descended behind a skyline tall buildings,
曇った空に開く向日葵のように kumotta sora ni hiraku himawari no youni Like a sunflower opening up under the cloudy sky,
君が好き、きみが好き、キミが好き、、、 kimi ga suki, kimi ga suki, kimi ga suki,,, I like you, I like You, I like YOU...
どんな言葉で歌でこの気持ち伝えよう donna kotoba de uta de kono kimochi tsutaeyou What words should I sing to really get this feeling across?
埃被っていた針が動くなら hokori kafutte ita hari ga ugoku nara If that dust-covered clock hand begins to move
同じ時間を共に刻めるかな onaji jikan o tomo ni kizameru kana Will we truly be able to pass the time together?
そうだ すぅっと尾を引いて消えた souda suutto o o hiite kieta I know! I should make a wish,
あの星に願いをかけてみよう ano hoshi ni negai o kakete miyou To that shooting star which left a fleeting trail in the night sky

「いつまでもこのまま」とか "itsumademo kono mama" to ka "I wish we could stay just like this, forever"
柄にもなくそんなこと思ってしまうんだ kara ni mo naku sonna koto omotteshimaun da So out of character, I found myself thinking stuff like that
けどそうじゃない 僕はもっと知りたいんだ kedo sou ja nai boku wa motto shiritain da But it's not true, there is so much more I want to know,
これから出会うまだ見ぬ君を kore kara deau mada minu kimi o Like all those sides of you I have yet to see

二つの道 交わりが偶然なら futatsu no michi majiwari ga guuzen nara If the crossing of our paths is just a coincidence,
遠回りばかりしてきたのも toomawari bakari shitekita no mo Then the fact that I took all kinds of detours to get here,
悪くはないかな そうだろ? waruku wa nai kana sou daro? isn't such a bad thing, right?

手品みたいにタネや仕掛けはない tejina mitai ni tane ya shikake wa nai Unlike a magic trick, There is no sleight of hand to be found
占いみたいに曖昧なものじゃない uranai mitai ni aimaina mono ja nai Nothing fuzzy or unclear like a horoscope
君が好き、きみが好き、キミが好き、、、 kimi ga suki, kimi ga suki, kimi ga suki,,, I like you, I like You, I like YOU...
どんな言葉で歌でこの気持ち伝えよう donna kotoba de uta de kono kimochi tsutaeyou What words should I sing to really get this feeling across?
君がつけた優しい傷跡 kimi ga tsuketa yasashii kizuato These gentle scars you left upon me
痛みにも似て でも少し違う疼き itami ni mo nite demo sukoshi chigau uzuki They twinge with something quite similar to but different than "pain"
そうだ ふっと手を引いてみようか sou da futto te o hiitemiyou ka I know! Should I just take you by the hand?
躊躇う指はまた宙を泳ぐ tamerau yubi wa mata chuu o oyogu These hesitant fingers of mine are stuck just hanging in the air..

もし出会わなければ もし気づかなければ moshi deawa nakereba moshi kizuka nakereba If two people never meet and never realize each other's feelings,
傷つかず済んだこともあるんだろう kizutsukazu sunda koto mo arun darou Well, I suppose that things would end without anyone getting hurt
それすら愛しく すべてが煌めく sore sura itoshiku subete ga kirameku I find that even that notion to be romantic, All kinds of thoughts sparkling in my mind
こんな気持ちは他にないでしょう konna kimochi wa hoka ni nai deshou I guess there really is no other feeling like this

ほつれた胸の糸はほどけていく hotsureta mune no ito wa hodokete iku That frayed string tied to my heart is slowly coming undone
剥き出しのまま真っ直ぐに向き合おう mukidashi no mama massugu ni mukiaou So let's face the facts with everything laid bare
君が好き、きみが好き、キミが好き、、、 kimi ga suki, kimi ga suki, kimi ga suki,,, I like you, I like You, I like YOU...
こんな言葉で歌で何度でも伝えよう konna kotoba de uta de nan do demo tsutaeyou These are the words, The song I will sing to you over and over again
春も夏も秋もその次も haru mo natsu mo aki mo sono tsugi mo In spring, summer, fall, and whatever comes after
100年先も同じ時を刻もう hyakunensaki mo onaji toki o kizamou Let's continue to pass the time together, Even a hundred years from now
そして ぎゅっと手を握ってみたんだ soshite gyutto te o nigittemitan da With that, I tried holding on to your hand tightly
針は今 動き出そうとしてる hari wa ima ugokidasou to shiteru Right now, the clock hand is starting to move
あの星の願いはきっと…… ano hoshi no negai wa kitto…… I just know that wish will do the trick...

Translation by Descent Subs

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.