Song title | |||
"すーぱーぬこわーるど" Romaji: Suupaa Nuko Waarudo English: Super Kitty World | |||
Original Upload Date | |||
December 20, 2013 | |||
Singer | |||
IA Kagamine Rin (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Mafumafu (music, lyrics) Mafuteru (video) | |||
Views | |||
990,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
"_('ω'_)⌒)ノ Shachihoko |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
(にゃお にゃおにゃお お~お)X4 | (nyao nyao nyao ooo)X4 | (meow meow meow meow oh oh)X4 |
にゃーご にゃーご にゃーごにゃご | nyaago nyaago nyaago nyago | Meow, meow meow meow |
にゃごにゃご ぬこはいう | nyaago nyaago nuko wa iu | meow meow so says the cat |
もふもふけずくろい | mofumofu kezu kuroi | Fluffy fluffy Black fur |
いまだ だ だ だ だ だ だ ぬこ☆ぱんち! | ima da da da da da da da nuko☆panchi! | It's finally now Kitty☆Punch! |
見とれてしまうよ つややかで | mitorete shimau yo tsuyayaka de | I'm totally fascinated by you, with your fur so glossy |
優雅なお耳が ぴょこぴょこ と | yuuga na omimi ga pyokopyoko to | those elegant ears, going up and down |
もふれエエエエエーーエエエエエーーーー | mofureeeeee—eeeee---- | Mofureeeeeee (I want to rub my face in your fur!!!) |
にゃー | nyaa | Meow, |
もふもふもふもふ 走り出す 何をまもるため? | mofumofu mofumofu hashiridasu nani o mamoru tame? | fluffy fluffy fluffy fluffy taking off running. What do you need to protect? |
小さな身体で駆け抜ける 本当は眠たいんでしょ? | chiisana karada de kakenukeru hontou wa nemutai ndesho? | running about with that tiny body, you actually just want to sleep, right? |
もふもふもふもふ どこいくの? 迷うこともせず | mofumofu mofumofu doko iku no ? mayou koto mo sezu | Fluffy Fluffy Fluffy Fluffy Fluffy where are you going? not a moment of hesitation |
大きな身体で泣き虫な 僕を横目で見た にゃあ | ookina karada de nakimushi na boku o yokome de mita nyaa | you cast a sideways looking towards me, the bigger crybaby |
(にゃお にゃおにゃお お~お) | (nyao nyaonyao ooo) | (meow meow meow meow oh oh) |
にゃーご にゃーご にゃーごにゃご | nyaago nyaago nyaagonyago | Meow Meow Meow Meow |
にゃごにゃご ぬこはいう | nyago nyago nuko wa iu | Meow Meow so says the cat |
もふもふけずくろい | mofumofu kezu kuroi | Fluffy Fluffy licking your fur |
いまだ だ だ だ だ だ だ ぬこぱんち | ima da da da da da da da nuko panchi! | It's finally now now now now Kitty Punch |
ツンデレ仕立ての 野良猫も | tsundere shitate no noraneko mo | as for the tsundere alley cat |
シャケ入りまんまで おびき出し | shakeiri manma de obikidashi | luring her out with a salmon filled rice-ball |
もふれエエエエエーーエエエエエーーーーー | mofureeeeee—eeeee---- | Mofureeeeeee |
にゃー | nyaa | Meow |
もふもふもふもふ 楽しそう おこたで丸まって | Mmfumofu mofumofu tanoshisou okota de marumatte | fluffy fluffy fluffy fluffy it looks so fun |
ごろごろ飽きたら駆け出すの 外はまだ寒いよ | gorogoro akitara kakedasu no soto wa mada samui yo | rolling into a ball under the kotatsu, if you get bored you take off running, but it's still cold outside |
もふもふもふもふ どこいくの? 迷うこともせず | mofumofu mofumofu doko iku no? mayou koto mo sezu | Fluffy Fluffy Fluffy Fluffy where are you going? not a moment of hesitation |
大きな身体で泣き虫な 僕を横目で見た にゃあ | ookina karada de nakimushi na boku o yokome de mita nyaa | you cast a sideways looking towards me, the bigger crybaby |
(にゃおにゃおにゃおっお にゃおにゃお) | (nyao nyao nyaooo nyao nyao) | (Meow Meow Meow Meow Meow) |
世界のすべては ここにあり | sekai no subete wa koko ni ari | Everything you will ever need is here |
おふとん またたび ねこじゃらし | ofuton matatabi neko jarashi | a futon, cat powder and a foxtail to play with |
もふれエエエエーーーーーーー にゃあ | mofureeeee------- nyaa | mofureeeeeee Meow~ |
もふもふもふもふ 走り出す 何をまもるため? | mofumofu mofumofu hashiridasu nani o mamoru tame? | Fluffy Fluffy Fluffy Fluffy Fluffy taking off running. What do you need to protect? |
小さな身体で駆け抜ける 本当は眠たいんでしょ? | chiisana karada de kakenukeru hontou wa nemutai ndesho? | Running about with that tiny body, you do actually sleep, right? |
もふもふもふもふ どこいくの? 僕も連れて行って | mofumofu mofumofu doko iku no? boku mo tsurete itte | Fluffy Fluffy Fluffy Fluffy Fluffy where are you going? take me along |
小さな身体で強がりな 君に笑われるかな | chiisana karada de tsuyogari na kimi ni warawareru kana | you who act so tough despite being so small, will I be able to smile for you? |
もう泣かないよ にゃあ! | mou nakanai yo! nyaa! | I'll cry no longer! meow! |
(にゃお にゃおにゃお お~お) | (nyao nyaonyao ooo) | (meow meow meow meow oh oh) |
English translation by descentsubs
Notable Derivatives
Mafumafu's self-cover |
Featuring: Mafumafu |
NN YT |
Mafumafu and Soraru duet |
Featuring: Mafumafu and Soraru |
NN and YT |