FANDOM


This Candy Belongs to Me
Song title
"そのキャンディーは私の所有権です"
Romaji: Sono Kyandii wa Watashi no Shoyuuken Desu
English: This Candy Belongs to Me
Original Upload Date
May.25.2016
Singer
IA
Producer(s)
LamazeP (music, lyrics)
Views
13,000+ (NN), 28,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
私の目に狂いはないわ watashi no me ni kurui wa nai wa There’s nothing wrong with my eyes
それが真実だというなら sore ga shinjitsu da to iu nara If you say that is reality
否定する この意志で hitei suru kono ishi de I will reject it, with this will of mine

あなたが無くした魂は anata ga nakushita tamashii wa That soul which you have lost
この小さな掌に kono chiisana tenohira ni Will be saved and protected
救い上げ守りたい sukui age mamoritai In this tiny palm of mine

だから泣かないで dakara nakanai de So don’t cry
刻んだ名前に偽りはない kizanda namae ni itsuwari wa nai There's no denying this name embedded into my mind
過ちはもう描きはしないのだろう ayamachi wa mou egaki wa shinai no darou No reason to think up more mistakes, right?
間違いは必然的 machigai wa hitsuzen teki For making them is inevitable

この願いは渡さないわ kono negai wa watasanai wa I won't give up this wish of mine
誰にでも譲れない dare ni demo yuzurenai I refuse to hand it over to anyone else
意地と信念が固く掴んでいる iji to shinnen ga kataku tsukande iru Holding on tight with my willpower and beliefs

幻は甘くないわ maboroshi wa amakunaiwa Illusions, simple imitations aren’t sweet at all
口の中蕩けて kuchi no naka torokete Melting in my mouth
滲んだ答えに辿り着くまで nijinda kotae ni tadori tsuku made I’ll keep going until I arrive at the blurred, oozing answer
離さないわ hanasanai wa Refusing to let go

哀しみは無くしちゃいけない kanashimi wa nakushichaikenai Sorrow is not something to be forgotten
それが優しさになるから sore ga yasashisa ni naru kara Since it will someday lead to kindness
迷わない この意志は mayowanai kono ishi wa I won’t falter with this determination of mine

無数に繋がる事実は musuu ni tsunagaru jijitsu wa Countless facts connected together
ただひとつの真実に tada hitotsu no shinjitsu ni Don’t always appear so obviously
見えるとは限らない mieru to wa kagiranai As one single truth

だから泣かないで dakara nakanai de So don’t cry
自分自身に嘘はつかないで jibun jishin ni uso wa tsukanai de No need to lie to yourself
この世界中に裏切られてしまっても kono sekaijuu ni uragirarete shimatte mo Even if we are betrayed by this world
最後まで諦めはしない saigo made akirame wa shinai I won’t be giving up until the end

この想いは逃さないわ kono omoi wa nogasanai wa I won’t let go of these feelings
誰にも負けたくない dare ni mo maketakunai I have no desire to lose to another
愛しいほど強く握りしめている itoshii hodo tsuyoku nigirishimete iru Holding onto this beloved thing as tightly as my feelings allow

幻は甘くないわ maboroshi wa amakunai wa Illusions, simple imitations aren’t sweet at all
口の中蕩けて kuchi no naka torokete Melting in my mouth
滲んだ答えに辿り着くまで nijinda kotae ni tadori tsuku made I’ll keep going until I arrive at the blurred, oozing answer
離さないわ hanasanai wa Refusing to let go

English Translation by descentsubs

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.