Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Daraketai
Song title
"だらけたい"
Romaji: Daraketai
English: I Want To Be Lazy
Original Upload Date
September 8, 2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
LamazeP (music, lyrics, illustration)
Views
38,000+ (NN), 120,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
だらだらしたい だらだらしたい daradara shitai daradara shitai I wanna laze around. I wanna laze around.
だらだらしたい だらだらしたい daradara shitai daradara shitai I wanna laze around. I wanna laze around.
ああ だらけたい ああ だらけたい aa daraketai aa daraketai Aah, I wanna be lazy. Aah, I wanna be lazy.

だらだらしたい だらだらしたい daradara shitai daradara shitai I wanna laze around. I wanna laze around.
だらだらしたい だらだらしたい daradara shitai daradara shitai I wanna laze around. I wanna laze around.
ああ だらけたい ああ だらけたい aa daraketai aa daraketai Aah, I wanna be lazy. Aah, I wanna be lazy.

ごろごろごろしたい お布団の上で gorogorogoro shitai ofuton no ue de I just wanna chill, lying around on my futon,
スマートフォンのアプリ弄りながら sumaatofon no apuri ijiri nagara playing with the apps on my phone.
夢の中で見たい億万長者 yume no naka de mitai oku man chouja I wanna become a billionaire in my dream.
現実に立ち向かう勇者は休む genjitsu ni tachimukau yuusha wa yasumu The hero who’s supposed to face reality is on break right now.

だけど限りある時間 dakedo kagiri aru jikan But time is only finite,
削られてしまう それは kezurarete shimau sore wa and it keeps being cut down by
睡眠 睡眠 そして睡眠 suimin suimin soshite suimin sleeping, sleeping, and more sleeping.

意識が消える微睡みの中 ishiki ga kieru madoromi no naka My consciousness is fading as I doze off.
だらだらしたい だらだらしたい daradara shitai daradara shitai I wanna laze around. I wanna laze around.
ああ だらけたい ああ だらけたい aa daraketai aa daraketai Aah, I wanna be lazy. Aah, I wanna be lazy.
今すぐ布団にダイビング! ima sugu futon ni daibingu! I’m gonna dive into my futon right now!

だらだらしたい だらだらしたい daradara shitai daradara shitai I wanna laze around. I wanna laze around.
だらだらしたい だらだらしたい daradara shitai daradara shitai I wanna laze around. I wanna laze around.
ああ だらけたい ああ だらけたい aa daraketai aa daraketai Aah, I wanna be lazy. Aah, I wanna be lazy.

ぬくぬくぬくしたい お布団の上で nukunukunuku shitai ofuton no ue de I wanna get all comfy and snug on my futon.
涼しいくらいがちょうど心地がいい suzushii kurai ga choudo kokochi ga ii It feels just right when the temperature is slightly cool,
体を伸ばすのが幸せすぎて karada o nobasu no ga shiawase sugite and it’s so nice to be stretching my whole body like this,
明日に希望を乗せて勇者は休む ashita ni kibou o nosete yuusha wa yasumu so the hero is placing all hopes on tomorrow, and taking a break right now.

だけど限りある時間 dakedo kagiri aru jikan But time is only finite,
有効に使いたい それは yuukou ni tsukaitai sore wa so I wanna make good use of it by spending it on
睡眠 睡眠 そして睡眠 suimin suimin soshite suimin sleeping, sleeping, and more sleeping.

意識が飛んで月面着陸 ishiki ga tonde getsumen chakuriku My consciousness is flying out of the window and landing on the moon.
だらだらしたい だらだらしたい daradara shitai daradara shitai I wanna laze around. I wanna laze around.
ああ だらけたい ああ だらけたい aa daraketai aa daraketai Aah, I wanna be lazy. Aah, I wanna be lazy.
今すぐ布団にダイビング! ima sugu futon ni daibingu! I’m gonna dive into my futon right now!

だらだらしたい だらだらしたい daradara shitai daradara shitai I wanna laze around. I wanna laze around.
だらだらしたい だらだらしたい daradara shitai daradara shitai I wanna laze around. I wanna laze around.
ああ だらけたい ああ だらけたい aa daraketai aa daraketai Aah, I wanna be lazy. Aah, I wanna be lazy.
今すぐ布団にダイビング! ima sugu futon ni daibingu! I’m gonna dive into my futon right now!

English translation by Hazuki no Yume

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement