! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"てんごくとじごく" Romaji: Tengoku to Jigoku English: Heaven and Hell | |||
Original Upload Date | |||
April 24, 2013 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin and Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
Hitoshizuku-P (music, lyrics) Yama△ (music, lyrics) Suzunosuke (illustration) TSO, VAVA (video) | |||
Views | |||
370,000+ (NN), 1,100,000 (YT), 11,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (Auto-generated by YouTube) YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
あいやしばらく! | aiya shibaraku! | Long time no see! |
突然ですが、あなたの短い人生が | totsuzen desuga, anata no mijikai jinsei ga | It’s a bit sudden, but your short human life |
残すところもたったの3日で | nokosu tokoro mo tatta no mikka de | Will be left behind |
幕引き、終了となりました | makuhiki, shuuryou to narimashita | And put an end to in just three days. |
始めましょうか、第2の人生! | hajimemashou ka, dai ni no jinsei! | Let’s start on your second life! |
「死後の世界」こそ本番さ! | "shigo no sekai" koso honban sa! | The “world after death” is the real deal! |
ワルい悪魔のイチオシならこれ! | warui akuma no ichioshi nara kore! | The evil devil recommends this! |
BadでFoolな地獄の住人コース! | Bad de Fool na jigoku no juunin course! | The Bad Fools’ hell inhabitant course! |
地獄ライフは毎日快適さ | jigoku life ha mainichi kaitekisa | Hell life is pleasant everyday, |
24時間、welcome犯罪だ! | nijuuyon jikan, welcome hanzai da! | Crime is welcome 24 hours a day! |
「罪の払い」は来世にツケてね♥ | "tsumi no harai" ha raise ni tsukete ne | You’ll pay your “crime bill” in the next world♥ |
今すぐ、Go to Hell? | imasugu, Go to Hell? | So right now, Go to Hell? |
おいで♥ | oide | Come ♥ |
喧嘩にポイ捨て、密売、強盗、 | kenka ni poisute, mitsubai, goutou, | Littering in brawls, smuggling, robbery and misdeeds |
悪行蔓延る地獄まで | akugyou habikoru jigoku made | Run rampant all the way to hell, |
閻魔も震えるワルさをしましょう | enma mo furueru warusa wo shimashou | Let’s do bad things that’ll make even Yama shake, |
「程欲」だなんて生ヌルい× | "hodoyoku" da nante namanurui | Things like “limits to your desire” are halfhearted x |
所詮、人生=ギャンブル 勝てども負けども | shosen, jinsei gamble, katedomo makedomo | After all, life = a gamble: Whether or not you win or lose, |
行き着く最期は阿鼻叫喚! | ikitsuku saigo ha abikyoukan! | You’ll end up at one hell in the end! |
首締め快感♥バンジージャンプで | kubi shime kaikan bungee jump de | Gaining pleasure from tying it around your neck♥ while bungee-jumping, |
地獄の底まで堕ちてこい、さあ! | jigoku no soko made ochitekoi, saa | Come, fall down all the way to the bottom of hell! |
お呼びでしょうか? | oyobi deshou ka? | Did you call? |
老い先短い、哀れな迷える子羊さ~ん? | oisaki mijikai, aware na mayoeru kohitsuji-sa~n? | Your years left are few, and aren’t you lost in grief, little la~mb? |
地味で冴えないモブなアナタにも | jimide saenai mobu na anata nimo | I promise that even you, a plain, uninteresting minor character, |
充実来世をお約束しま~す♡ | juujitsu raise wo oyakusokushima~su | Can reach perfection~♡ |
始めましょうね、第2の人生! | hajimemashou ne, dai ni no jinsei! | Let’s start on your second life! |
そうと決まれば、「善」は急げ! | sou to kimareba, “zen” ha isoge! | If that’s what you’ve decided, then let’s hurry up with the “good”! |
ピュアな天使のオススメならこれ! | pyua na tenshi no osusume nara kore! | This is the recommendation of a pure angel! |
GoodでLuckな天国永住コース! | Good de Luck na tengoku eijuu course! | The good, lucky heaven’s permanent residence course! |
どんな悪事も「一切」許しません! | donna akuji mo “issai” yurushimasen | We won’t forgive “any” evil deed! |
24時間、完璧♡統制ライフ! | nijuuyon jikan, kanpeki tousei life! | Perfection♡regulated life, 24 hours a day! |
神の御前で誓いを立てたら | kami no gozen de chikai wo tatetara | If you vow before god, |
今すぐ、Go to Heaven? | imasugu, Go to Heaven? | Right now, go to heaven? |
おいで♡ | oide | Come |
遅刻に借りパク、夜更かし、ロリコン、 | chikoku ni karipaku, yokukashi, lolicon, | Borrowers who don’t return, late sleepers, lolicons, |
絶対させない天国へ! | zettai sasenai tengoku he! | To the heaven that won’t allow any of that! |
ワルさをしたなら、お仕置きしちゃうぞ? | warusa wo shitanara, oshiokishichau zo? | Should I punish you for wanting to do bad things? Things that’ll make you go |
「やりすぎ……(((゚Д゚;)))」くらいが丁度イイ○ | 「yarisugi……(((゚Д゚;)))」kurai ga choudo ii | 「You’re overdoing it……(((゚Д゚;)))」 are just right○ |
所詮、人生=ギャンブル 勝てども負けども | shosen, jinsei gamble katedomo makedomo | After all, life=a gamble; Whether or not you win or lose, |
行き着く最期は皆、昇天! | ikitsuku saigo ha mina, shouten! | In the end, everyone has Ascension! |
エアー「ジャックと豆の木」妄想気分で | air “jack to mame no ki” mousou kibun de | The air feels like “jack and the Beanstalk”, |
天国階段這い登れ、さあ! | tengoku kaidan hai nobore, saa | So come, climb the staircase to heaven! |
無理もないです、初めてのことなら | murimonai desu, hajimete no koto nara | It’s understandable, since it’s your first time. |
お気が済むまで悩めばいいですよぉ~? | oki ga sumu made nayameba ii desu yoo~ | Isn’t it great, being so worried it feels good~? |
後悔しない道を選びましょ! | koukaishinai michi wo erabimasho! | Choose a path you won’t regret! |
貴方の責任で! | anata no sekinin de! | It’s your duty! |
所詮、天国地獄の | shosen, tengoku jigoku no | After all, heaven or hell |
どっちへ行っても結局、本当は同じこと! | docchi he ittemo kekkyoku, hontou ha onaji koto! | Whichever one you go to, they’re really the same in the end! |
どんなにじっくり悩んだところで… | donna ni jikkuri nayanda tokoro de… | No matter how hard you thing… |
死んでることには変わらない! | shinderu koto ni ha kawaranai! | It doesn’t change the fact that you’re dead! |
それじゃ、 | sore ja, | Well then, |
タイマン、ニコ中、密輸に、強殺、 | taian, nikochuu, mitsuyu ni, gousatsu, | Negligence, nicotinism, smuggling, robbery murder, |
悪行三昧地獄まで | akugyouzanmai jigoku made | Following the path of evil all the way to hell |
今だけ!(悪得)ポイント十倍つけます! | ima dake! point juubai tsukemasu! | For a limited time! (Immoral) points are worth x10! |
不正も賄賂も大歓迎! | fusei mo wairo mo daikangei! | Fraud and bribery are welcome |
いいえ! | iie! | No! |
ドタキャン、カツアゲ、夜遊び、ロリコン、 | dotakyan, katsuage, yoasobi, lolicon, | Last-minute cancellation, extortion, nightlife, lolicon, |
死んでもさせない天国へ! | shindemo sasenai tengoku he! | To the heaven that won’t allow any of that even when you’re dead! |
今なら特別! 何にもなくても | ima nara tokubetsu! nanimonakutemo | Now is special! Even without anything, |
お仕置きしちゃうぞ? 拷問で♡ | oshiokishichau zo? goumon de | Shall I punish you? With torture♡ |
それで? | sore de? | And then? |
どっちを選ぶの? オレでしょ? ワタシよ! | docchi wo erabu no? ore desho? watashi yo! | Which will you choose? It’s me, isn’t it? It’s me! |
さあさあ、決めてよ?! ほら、早く! | saa saa, kimete yo?! hora, hayaku! | Come on, can’t you decide?! Hurry up! |
そろそろ、頃合い! ファイナルアンサー? | sorosoro, koroai! final answer? | Soon would be good! Your final answer is? |
あれっ、もしかして… | are, moshikashite…… | Huh, could it be… |
人違い……? まあ! | hitochigai……? maa! | We’ve got the wrong person…? Well! |
誤認で大変失礼しました! | gonin de taihen shitsureishimashita! | We’re sorry for mistaking you for someone else! |
それでは、サヨナラ! | sore de wa, sayonara! | Then, good-bye |
マタ、今度!♡♥ | mata kondo! | See you next time!♡♥ |
English translation by Coleena Wu
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- papercoleena - Romaji lyrics source