Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

てんせんまくら (Tensen Makura)

18,446pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Dotted Pillow
Song title
"てんせんまくら"
Romaji: Tensen Makura
Korean: 점선 베개
Romaja: Jeomseon Begae
English: Dotted Pillow
Original Upload Date
Apr.30.2013
Singer
SeeU
Producer(s)
ZzZ (music)
Super Nova (illust)
Views
2,800+ (NN), 2,800+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint,subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
明るいだと思った物は akaruida to omotta mono wa The things that I thought that were white
黒よりもっと暗くて kuro yori motto kurakute are darker than black
消えないだと信じてたのは kienaida to shinji teta no wa I believed that one or two would remain,
一つ二つそんで何もないんだ hitotsu futatsu son de nani mo nainda and now there's nothing

入れない僕がいて hairenai boku ga ite I, who can't get in, am here
笑うしか無いね warau shika nai ne and there's nothing to do but laugh
望んでいても祈っても nozonde ite mo inotte mo Even if I'm hoping and praying,
変わることなんてないから kawaru koto nante naikara because I can't change
そう言って、そう泣ける sou itte, sou nakeru I say it and it brings me to tears

私を見ないで watashi o minaide Don't look at me
だって透明な人間だから datte toumeina ningen dakara because I'm an invisible person
もう触らないで mou sawaranaide Don't touch me anymore
すく壊れてしまうから suku kowarete shimaukara because I'll break soon
寂しさは増えて sabishisa wa fuete The loneliness is growing
ただ傷されたくないだけなの tada kizu sa retakunai dakena no and I just don't want to get hurt
誰でもいい、分かってよ dare demo ii, wakatte yo Anyone is fine, understand me

美しいと感じた日々は utsukushii to kanjita hibi wa The daily life that I thought was beautiful
ウソだらけの居常で uso darake no kyojou de Is a life full of lies
離れない誓った糸は hanarenai chikatta ito wa The thread that swore not to leave me
あっけなくふっと切れてゆくんだ akkenaku futto kirete yukunda I'm going to suddenly cut off

一緒だと言うけれど isshoda to iukeredo They say we're together,
まだ辛い役ね mada tsurai yaku ne but it's still a painful battle
世界が嫌であるのは sekai ga iyadearu no wa The world is a disgusting place because
痛みと不安しかないから itami to fuan shikanaikara there's nothing but pain and fear
そう泣いて、そう叫ぶ sou naite, sou sakebu I cry and I shout

私を見ないで watashi o minaide Don't look at me
だって透明な人間だから datte toumeina ningen dakara because I'm an invisible person
もう触らないで mou sawaranaide Don't touch me anymore
すく壊れてしまうから suku kowarete shimaukara because I'll break soon
寂しさは増えて sabishisa wa fuete The loneliness is growing
ただ傷されたくないだけなの tada kizu sa retakunai dakena no and I just don't want to get hurt
誰でもいい、分かってよ dare demo ii, wakatte yo Anyone is fine, understand me

いつでも願い書いた itsu demo negai kaita I wrote down my wishes whenever,
夢から起きますように yume kara okimasu you ni hoping to wake up from a dream
いつから知っていてのか、 itsu kara shitteite no ka, Since when did I know
ここから逃げられない koko kara nigerarenai that I couldn't escape from here

私を見ないで watashi o minaide Don't look at me
だって透明な人間だから datte toumeina ningen dakara because I'm an invisible person
もう触らないで mou sawaranaide Don't touch me anymore
すく壊れてしまうから suku kowarete shimaukara because I'll break soon
僕は弱虫で boku wa yowamushi de I'm weak
だんだん沈んでゆくは怖いの dandan shizunde yuku wa kowai no and I'm scared of gradually sinking
誰でもいい、助けてよ dare demo ii, tasukete yo Anyone is fine, save me

Official Korean interpretation by producer.

Korean Romaja
밝다고 생각한 것은 검정보다 더 어두워서 baldago saengrakhan geoseun geomjeongboda deo eoduwoseo

사라지지 않는다고 믿었던 것은 하나,둘 그리고 아무것도 없는거야 sarajiji anneundago mideotdeon geoseun hana, dul geurigo amugeotdo eomnneun geoya
들어갈수 없는 내가있고, 웃을수밖에 없네. deureogalsu eomnneun naegaitgo, useulsubakke eomnne.
원하고 있어도 빌어도 변하는일 같은건 없으니까 wonhago isseodo bireodo byeonhaneunil gateungeon eopseunikka
그렇게 말하고, 그렇게 울어 geureoke marago, geureoke ureo

나를 보지 말아줘 왜냐하면 투명한 인간 nareul boji marajwo waenyahamyeon tumyeonghan ingan

이니깐 더이상 만지지 말아줘 금방 부서져 버릴테니깐 inikkan deoisang manjiji marajwo geumbang bu seojyeo beoriltenikkan
쓸쓸함은 늘어나서 단지 상처 받고 싶지 않은것 뿐이야 sseul sseul haneun nureonaseo danji sangcheo batgo sipji anheungeot ppuiya
누구라도 좋아 알아줘. nugurado jonga arajwo

아름답다고 느낀 날은 거짓뿐인 허상이여서 areumdapdago neukkin nareun geojitppunin heosangiyeoseo
떨어지지 않겠다고 약속했던 실은 어이없게 갑자기 끊어져 tteoreojiji angetdago yaksokhaetdeon sireun eoieopge gapjagi kkeunheojyeo
가는거야 ganeungeoya

함께라고 말하지만 또 괴로운 역할이네 hamkkerago mallajiman tto gwiroun myeokharine
세상이 싫어서 있는것은 아픔과 불안밖에 없으니까 sesangi sireoseo inneungeoseun apeumgwa buranbakke eomnneunikka
그렇게 울고, 그렇게 외쳐 geureoke ulgo, geureoke wichyeo

나를 보지 말아줘 왜냐하면 투명한 인간 이니깐 nareul boji marajwo waenyahamyeon tumyeonghan ingan inikkan
더이상 만지지 말아줘 금방 부서져 버릴테니깐 deoisang manjiji marajwo geumbang buseojyeo beoriltenikkan
쓸쓸함은 늘어나서 단지 상처 받고 싶지 않은것 뿐이야 sseul sseul haneun neureonaseo danji sangcheo batgo sipji aneungeot ppuniya
누구라도 좋아 알아줘. nugurado joha arajwo.

언제라도 소원, 적었어 꿈에서 깰수있도록 eonjerado sowon, jeokeosseo kkumeseo kkaelsuitdorok
언제부터 알고있었던걸까? 여기서 도망칠수없어 eonjebuteo algoisseotdeongeolkke? yeogiseo domangchilsueopseo

나를 보지 말아줘 왜냐하면 투명한 인간 이니깐 nareul boji marajwo waenyahamyeon tumyeongan ingan inikkan
더이상 만지지 말아줘 금방 부서져 버릴테니깐 deoisang manjiji marajwo geumbang buseojyeo betenikkan
나는 겁쟁이라서 점점 가라앉아 가는것이 무서워. naneun geopiraseo jeomjeom garaanja ganeungeosi museowo

누구라도 좋아 구해줘. nugurodo joha gohaejwo

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.