! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"みくみくちぇっく♪" Romaji: Miku Miku Chekku♪ English: Miku Miku Check♪ | |||
Original Upload Date | |||
October 6, 2008 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
KashiwamochiP (music, lyrics) | |||
Views | |||
100,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
今日も探すよ隠された秘密 | kyou mo sagasu yo kakusareta himitsu | Today I'll search the hidden secrets again |
あなただけしか知らない場所も | anata dake shika shiranai basho mo | With a power of science |
こじ開けるのよ科学のチカラで | kojiakeru no yo kagaku no chikara de | I'll break open even the place only you know |
さあ始めよう MikuMiku Check !! | saa hajimeyou MikuMiku Check !! | Now I'll start MikuMiku Check !! |
何気ない振りしてチャンス狙ってる | nanigenai furi shite chansu neratteru | With forced casualness I'm waiting for opportunity |
ホントは私悪戯好きなのよ | honto wa watashi itazura suki na no yo | Actually I'm mischievous |
あなたの秘密を探り当てたいの | anata no himitsu o saguriatetai no | I wanna dig up the secrets of yours. |
ここはもう私の支配下だから | koko wa mou watashi no shihai ka dakara | 'Cause this place has already been under my control. |
堅く閉ざす扉の向こうの世界には | kataku tozasu tobira no mukou no sekai ni wa | In the world behind the door sealed tight |
かけがえの無いあなたの宝物 | kakegae no nai anata no takaramono | There're irreplaceable treasures of yours |
きっと私の知らない秘密隠してる | kitto watashi no shiranai himitsu kakushiteru | I'm sure you're hiding secrets I don't know |
だから見たい この気持ち抑えられないのよ | dakara mitai kono kimochi osaerarenai no yo | So I wanna see them. I can't resist the temptation |
いつか見つけた開かずの小箱 | itsuka mitsuketa akazu no kobako | Once I found a forbidden small box |
あなただけしか知らない鍵も | anata dake shika shiranai kagi mo | With a power of science |
何も要らない科学のチカラで | nani mo iranai kagaku no chikara de | I need nothing even the key only you know |
覗けちゃうのよ MikuMiku Check !! | nozoke chau no yo MikuMiku Check !! | I can peek, MikuMiku Check !! |
開けた瞬間ドキドキしちゃった | aketa shunkan dokidoki shichatta | At the moment I opened it my heart went pit-a-pat |
私の写真たくさん見つけた | watashi no shashin takusan mitsuketa | I found a lot of pictures of myself |
複雑だけどリンちゃんもあるよ | fukuzatsu dakedo rin-chan mo aru yo | I have mixed feelings cause there're Rin-chan's too |
けしからんので削除します!! | keshikaran node sakujo shimasu!! | I can't allow this so I'll delete them!! |
Delete ☆ | Delete ☆ | Delete☆ |
どんなに気取ってクールに決めてても | donnani kidotte kuuru ni kimetete mo | Even how much you show off and look cool |
ホントは私みんな分かってるの | honto wa watashi minna wakatteru no | Actually I know everything |
澄ました笑顔に油断は大敵 | sumashita egao ni yudan wa taiteki | Even I show an innocence smile, you shouldn’t be off your guard |
あなたもう私の監視下なのよ | anata mou watashi no kanshi ka na no yo | You've already been under my observation |
廻る季節暴いた秘密数知れない | meguru kisetsu abaita himitsu kazushirenai | I can't count up how many secrets I've uncovered in the turning seasons |
それはきっと誰にも見せられない | sore wa kitto dare ni mo miserarenai | I'm sure you can't show them to anyone |
お気に入りの小箱探しに行けるよ | okiniiri no kobako sagashi ni ikeru yo | I can go and find your favourite small box |
隠し通してごらんなさい 私を甘く見ないでね | kakushi toushite goran nasai watashi o amaku minaide ne | Try to squirrel it away if you can. Don't take me for pushover |
まだまだ見たいあなたの世界 | madamada mitai anata no sekai | More and more I wanna see your world |
閉ざされたあの未知の領域も | tozasareta ano michi no ryouiki mo | With a power of science |
盗み見るのよ科学のチカラで | nusumi miru no yo kagaku no chikara de | I'll sneak a look at even that uncharted closed territory |
なんて楽しい MikuMiku Check !! | nante tanoshii MikuMiku Check !! | What a fun! MikuMiku Check !! |
怪しい小箱にワクワクしちゃうの | ayashii kobako ni wakuwaku shichau no | Suspicious boxes make me excited |
あれは何かな?こっちも気になる | are wa nani ka na? kocchi mo ki ni naru | What's that? I'm interested in this too |
全部あけちゃう覚悟しててよね | zenbu akechau kakugo shite teyo ne | I'll open them all. Just be prepared |
あなたの秘密みんな暴きたい!! | anata no himitsu minna abakitai!! | I wanna uncover all the secrets of yours!! |
Click ☆ | Click ☆ | Click☆ |
誰も知らない秘密の世界覗こう | dare mo shiranai himitsu no sekai nozokou | I'll peek the secret world that no one knows |
今日も探すよ隠された秘密 | kyou mo sagasu yo kakusareta himitsu | Today I'll search the hidden secrets again |
あなただけしか知らない場所も | anata dake shika shiranai basho mo | With a power of science |
こじ開けるのよ科学のチカラで | kojiakeru no yo kagaku no chikara de | I'll break open even the place only you know |
さあ始めよう MikuMiku Check !! | saa hajimeyou MikuMiku Check !! | Now I'll start MikuMiku Check !! |
いつか見つけた開かずの小箱 | itsuka mitsuketa akazu no kobako | Once I found a forbidden small box |
あなただけしか知らない鍵も | anata dake shika shiranai kagi mo | With a power of science |
何も要らない科学のチカラで | nani mo iranai kagaku no chikara de | I need nothing even the key only you know |
覗けちゃうのよ MikuMiku Check !! | nozoke chau no yo MikuMiku Check !! | I can peek, MikuMiku Check !! |
開けた瞬間ドキドキしちゃった | aketa shunkan dokidoki shichatta | At the moment I opened it my heart went pit-a-pat |
私の写真たくさん見つけた | watashi no shashin takusan mitsuketa | I found a lot of pictures of myself |
複雑だけどリンちゃんもあるよ | fukuzatsu dakedo rin-chan mo aru yo | I have mixed feelings cause there're Rin-chan's too |
けしからんので削除します!! | keshikaran node sakujo shimasu!! | I can't allow this so I'll delete them!! |
Delete ☆ | Delete ☆ | Delete☆ |
消しても減らないあなたの秘密 | keshite mo heranai anata no himitsu | Even how much I delete, your secrets won't decrease |
無限に増える |
mugen ni fueru wirusu tachi wa | The viruses boundlessly increase |
感謝しなさい私が集めて | kansha shinasai watashi ga atsumete | Thank me, I'll collect |
晒してあげる! MikuMiku Check !! | sarashite ageru! MikuMiku Check !! | And show them to everyone! MikuMiku Check !! |
煩悩直撃パニック!パニック!! | bonnou chokugeki panikku! panikku!! | The foul passion got a hard hit, Panic! Panic!! |
慌てる仕草横目で眺める | awateru shigusa yokome de nagameru | You got into a flurry and I cast a sidelong glance |
気付いた頃は時既に遅い | kizuita koro wa toki sudeni osoi | You realized that but all too late |
私のご |
watashi no masutaa konna shumi~!! | My master's taste is like this!! |
Upload ☆ | Upload ☆ | Upload☆ |
MikuMiku Check !! | MikuMiku Check !! | MikuMiku Check !! |
MikuMiku Check !! | MikuMiku Check !! | MikuMiku Check !! |
MikuMiku Check !! | MikuMiku Check !! | MikuMiku Check !! |
English translation by Blacksaingrain
External Links[]
- Hatsune Miku Wiki
- Vocaloids' English & Romaji Lyrics - Translation source