Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
If There Were Something I Could Only Tell You Now
Song title
"もし、今しか言えないことがあるとしたら。"
Romaji: Moshi, Ima Shika Ienai Koto ga Aru to Shitara.
English: If There Were Something I Could Only Tell You Now.
Original Upload Date
April 28, 2016
Singer
GUMI
Producer(s)
Elm (music, lyrics, video)
Akizuki Akira (illustration)
Views
14,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
いつからだろう? itsu kara darō? How long has it been
君の事を好きになって kimi no koto o suki ni natte since I fell in love with you?
気づいた時には遅すぎて kizuita toki ni wa ososugite When I realized, it was too late,
言えないまま ienai mama being unable to tell you …

ずっと… zutto… … all along.

もう何も無くなってくんだろう mō nani mo naku natteku ndarō Now I guess everything's going away,
『君を好きだ』ってことも “kimi o suki da” tte koto mo including the fact that I love you.
痛すぎるこんな恋は itasugiru konna koi wa My feelings for you hurt so much
今すぐ忘れたいの ima sugu wasuretai no I want to forget them right away.

どうしてだろう? dōshite darō? I wonder why
心の奥閉ざした記憶 kokoro no oku tozashita kioku the memories I've shut up inside me
ふとした時に思い出して futoshita toki ni omoidashite come back when I least expect
胸が痛むの mune ga itamu no and ache my heart?

今は… ima wa… But now …

もう何も覚えてないよ mō nani mo oboetenai yo I don't remember anything anymore
君を好きだったことも。 kimi o suki datta koto mo. including the fact that I loved you.
この雨が止む頃には kono ame ga yamu koro ni wa For by the time this rain stops
涙も乾いてるから。 namida mo kawaiteru kara. my tears will have dried up too.

いつも通ったこの場所で itsumo kayotta kono basho de No matter how long I wait for you
どんなに君を待っていても donna ni kimi o matte ite mo here where we always passed by,
会えないけど、 aenai kedo, I won't be able to see you,
まだ君を好きでいるよ mada kimi o suki de iru yo but I'm still here in love with you
ずっと片思いでも。 zutto kataomoi demo. even if it'll stay one-sided.

もう今さら言えないけれど mō imasara ienai keredo It's too late to be able to say it now,
君が 大好きでした。 kimi ga daisuki deshita. but I really loved you.
嘘みたいに聞こえるけど、 uso mitai ni kikoeru kedo, Maybe it sounds like a lie,
これだけは嘘じゃないの kore dake wa uso ja nai no but this much isn't a lie.

もう君はここに居ないけど mō kimi wa koko ni inai kedo Though you're no longer here,
ずっと忘れないから zutto wasurenai kara I'll never forget you.
遅すぎるこの気持ちは ososugiru kono kimochi wa And so this feeling is too late;
君に届かないの。 kimi ni todokanai no. you'll never hear it.

届かないの。 todokanai no. You'll never hear it.

English translation by ElectricRaichu

External Links

Unofficial

Advertisement