FANDOM


Moshimo Sekai ga Kowarete Shimatta Baai
Song title
"もしも世界が壊れてしまった場合"
Romaji: Moshimo Sekai ga Kowarate Shimatta Baai
Official English: When My World is Broken
Original Upload Date
Apr.28.2016
Singer
IA (album version)
Fukase
Producer(s)
PolyphonicBranch (music, lyrics)
Hinanosuke (video)
Riraru (illust)
Views
15,000+ (NN), 10,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (official, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji Official English
なくしてしまったおもちゃ箱 nakushite shimatta omochabako lost toy box
中身は何だったのかな? nakami wa nan datta no kana? what was the contents of the inside
想い出せないままに僕は omoi dasenai mama ni boku wa I can no longer remember what was it, then I
大人になってしまったんだ otona ni natte shimattan da I’ve finally grown up

世界が一つじゃなくなって sekai ga hitotsu ja naku natte the world has no longer to be a one
いつしか忘れてしまった itsushika wasurete shimatta it has been eventually forgotten
こっち向いて ねぇ 笑って kocchi muite nee waratte look at me again, please smile at me
そう言ってうつむいても sou itte utsumuite mo then saying like this, and look down on your feet
手をひいてくれる人は te o hiitekureru hito wa there are no one to pull my hands

いないよ inai yo ….noone.

さぁ回れよ回れ クルクルと saa maware yo maware kurukuru to Can’t you keep turning around, around. making a circle
ずっと傾いたままで zutto katamuita mama de I keep looking down on my feed
そのうち呼吸ができなくなって sono uchi kokyuu ga dekinaku natte eventually I could not take a breath ,
僕は夢から覚めるんだ boku wa yume kara samerun da I escape from the dream

残念でした夢はまだ zannen deshita yume wa mada how pity it is,
覚めないままでした samenai mama deshita the dream has not ended.
箱の中身は錆びついた hako no nakami wa sabitsuita the contents of the box was
ブリキの人形だった buriki no ningyou datta just a rusted tin-doll

右→ 左← 上↑ 下↓ migi hidari ue shita right-left-up-down
秘密のドアは開かない himitsu no doa wa hirakanai the secret door never opens
アレレ?なんで…そうか、やっと arere? nande… sou ka, yatto mmmh ah got it ,
想い出が消えてくこと omoide ga kieteku koto I am used to loose my memory
平気になってしまった heiki ni natte shimatta

おめでとう omedetou congrats

さぁ回れよ回れ クルクルと saa maware yo maware kurukuru to Can’t you keep turning around, around. making a circle
部品がコロコロ飛んで buhin ga korokoro tonde some parts have broken off
支えて支えて僕はこのままじゃ sasaete sasaete boku wa kono mama ja please keep me stay,
夢に飲み込まれてしまう yume ni nomikomarete shimau else I am gonna be eroded by dreams

ブリキの人形転がってく buriki no ningyou korogatteku a rusted tin doll has rolled around
おめめがとれたら隠しちゃお omeme ga toretara kakushichao the eyes was broken off
知らないふりして笑うんだ shiranai furi shite waraun da the eyes was broken off

ありがとう arigatou thanks

さぁ回れよ回れ クルクルと saa maware yo maware kurukuru to Can’t you keep turning around, around. making a circle
もしもあの日に還れたら moshimo ano hi ni kaeretara only if I can go back that day,
ダメだよダメだよ後ろ向かないで dame da yo dame da yo ushiro mukanai de please don't , hey don't look back
僕を置いていかないで boku o oiteikanai de don't leave me alone

覚めてもいいの? samete mo ii no? are you happy for ending this dream ?

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.