Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Arigatou no Kiseki
Song title
"アリガトウノキセキ"
Romaji: Arigatou No Kiseki
English: The Miracle of Thank You
Original Upload Date
September 8, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Hitoshizuku-P (music, lyrics)
shinia (illust)
Views
37,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
時計の針を見つめながら tokei no hari o mitsume nagara As I watch the clock needle make its rounds,
その瞬間がくるのをじっと待っている sono shunkan ga kuru no o jitto matte iru I patiently wait for the moment to come.
ドキドキ鼓動の音が 静かな部屋に響く dokidoki kodou no oto ga, shizukana heya ni hibiku The thumping of my heart echoes through the silent room.

料理なんて いつもしないけど ryouri nante, itsumo shinai kedo I don’t usually cook,
今日だけ 頑張ってみたの あなたのために kyou dake, ganbatte mita no, anata no tame ni But just for today, I did my very best, just for you.
出来栄えはちょっと・・・ 怪しいけど dekibae wa chotto … ayashii kedo The final product is a bit … questionable,
心は込めたから kokoro wa kometa kara But I put my heart into it.

カタチのない あなたへの想いを katachi no nai, anata e no omoi o I want to express these shapeless feelings
伝えたいわ 今すぐに tsutaetai wa, ima sugu ni I have for you right now
大きな その腕でぎゅうっと抱きしめて ookina, sono ude de gyuutto dakishimete Because I want to make sure you’re here right now
今此処に 居るってこと確かめたいから ima koko ni, irutte koto tashikametai kara With a tight squeeze from those big arms of yours.

あなたが生まれて 歩んできた道を anata ga umarete, ayunde kita michi o Every step you make on the path you’ve been walking
一歩ずつ 胸に 刻みつけてく ippo zutsu, mune ni, kizami tsuketeku Since your birth is engraved in your heart.
平坦な道ばかりじゃないのだろう heitan na michi bakari ja nai no darou It hasn’t been just a flat path up until now, right?
これからも きっと・・・ kore kara mo, kitto… And it won’t be in the future, I’m sure…

あなたと歩んだ 道は少しだけど anata to ayunda, michi wa sukoshi dakedo I’ve only walked a bit of this path with you,
このまま ずっと 隣にいたい kono mama, zutto, tonari ni itai But I want to stay like this, by your side, forever,
笑って 泣いて 怒って・・・ また笑う waratte, naite, okotte… Mata warau And laugh, and cry, and get mad … and then laugh again.
そんな風にね sonna fuu ni ne Yes, just like that.

あなたに今までもらったもの anata ni ima made moratta mono The things I’ve received from you
そんなに多くはないけど sonna ni ooku wa nai kedo Aren’t that many,
私の世界に色をくれたわ watashi no sekai ni iro o kureta wa But they gave color to my world.
優しい色で 包み込んでくれた yasashii iro de, tsusumi konde kureta They enveloped me in a world of gentle colors.

泣きたくなることも たくさんあった nakitaku naru koto mo, takusan atta There were so many times I wanted to cry,
ケンカだってしたけれど・・・ kenka datte shita keredo… And sometimes we even fought…
最後はちょっと照れたような saigo wa chotto tereta youna But that slightly embarrassed smile
あなたの笑顔が傍にあったから・・・ anata no egao ga soba ni atta kara… You always made in the end was always by my side…
もっと好きになる motto suki ni naru And so I fell all the more in love with you.

私の世界を灯してくれたもの watashi no sekai o tomoshite kureta mono The things that brought light to my world
やさしい 光 輝いている yasashii, hikari, kagayaite iru Are shining with a gentle glow.
どんなときも 想っていてくれたから・・・ donna toki mo, omotte ite kureta kara… It’s because, no matter what, you’ve always kept me in your heart…
寂しくはないよ? sabishiku wa nai yo? So I’m not lonely, see?

あなたがくれた この気持ちの名前を anata ga kureta, kono kimochi no namae o These emotions you’ve given me,
心の奥 ずっと 探していたの kokoro no oku, zutto, sagashite ita no I’ve always been searching in my heart for their name.
あたたかくて 少しだけ 切ない・・・ atatakakute, sukoshi dake, setsunai… It’s so warm and just a bit painful…
愛するってこと aisurutte koto That’s what it means to love.

おめでとうなんて 他人事みたいには omedetou nante, taningoto mitai ni wa I won’t say something like “congratulations,”
言わない だって 特別だから・・・ iwanai, datte, tokubetsu dakara… Like I would to others because this is special…
ただ 一言だけあればいいから tada, hitokoto dake areba ii kara I’ll just say one thing. That’ll be enough.
ありがとう arigatou Thank you.

あなたの 隣にいるこの瞬間が anata no, tonari ni iru kono shunkan ga This time I’ve spent with you by your side
私の 全て 満たしてゆくわ watashi no, subete, miatshite yuku wa Is filling all of me.
これ以上ないほど今 幸せよ kore ijou nai hodo ima, shiawase yo I couldn’t be happier right now.
大好き・・・ daisuki… I love you…

English translation by Terracannon876

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Advertisement