FANDOM


Skulls Shall Bloom at the End Credits
Song title
"エンドロールに髑髏は咲く"
Romaji: Endorooru ni Dokuro wa Saku
English: Skulls Shall Bloom at the End Credits
Original Upload Date
Apr.16.2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Summer Gratz (music, lyrics)
Tidori (video)
Saburou (mastering)
Views
49,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
揺れた影が映した記憶を見ないように隠した yureta kage ga utsushita kioku o minai youni kakushita Loath to see the memories reflected in the flickering shadows, I tried to hide them.
弱くて、不器用な、 yowakute, bukiyou na, That’s the regular everyday show I put on,
この僕が主演の相変わらずの日々さ kono boku ga shuen no aikawarazu no hibi sa starring yours truly—a cowardly, socially awkward protagonist.

歩けば歩く程に 見失うものだから arukeba aruku hodo ni miushinau mono dakara It’s the kind of thing one is prone to lose sight of, as one moves farther down the road;
この空席が点す熱をこの胸に刻んでいく kono kuuseki ga tomosu netsu o kono mune ni kizande iku that’s why I’m trying to etch into my heart the warmth emanated from these empty seats.

意味もなく咲かせた一輪花のように imi mo naku sakaseta ichirinka no youni Like a flower brought to bloom for no real reason,
物語も、唄も、エンディングもない monogatari mo, uta mo, endingu mo nai there’re no story, no songs, no ending here.
ただ僕だけが照らす光の先で tada boku dake ga terasu hikari no saki de And then, I suppose I’m simply going to let those petals fall
その花弁を散らしていくのだろう sono hanabira o chirashiteku no darou in the path up ahead, illuminated by my own light and nothing else.

震えた声で呼ばれた気がして、 furueta koe de yobareta koe ga shite, I thought I heard a tremulous voice calling out to me,
後ろを振り返ると ushiro o furikaeru to and when I turn around,
弱くて、不器用で、情けない yowakute, bukiyou de, nasakenai I saw myself standing there, looking forlorn.
この僕が寂しそうに立っていた kono boku ga sabishisou ni tatte ita Indeed, that’s me—cowardly, socially awkward, pathetic me.

歩けば歩く程に arukeba aruku hodo ni You keep growing farther away
君とは遠くなるから kimi to wa tooku naru kara the more I walk down the road;
この掌に灯る熱を kono tenohira ni tomoru netsu o that’s why I hope you could pour into my heart
この胸に落として欲しいんだ kono mune ni otoshite hoshiin da the warmth that’s been lit up on the palms of my hands.

今日も昨日も明日も問い続ける日々に kyou mo kinou mo asu mo toitsuzukeru hibi ni Day after day, I keep trying to find an answer,
本当かも、嘘も知ることはできない hontou ka mo, uso mo shiru koto wa dekinai but I can’t even tell what is true, and what is not.
ただ僕だけが点す灯籠の下で tada boku dake ga tomosu akari no moto de I suppose I shall simply reach the sense of certainty I’m looking for
その確かさを満たすのだろう sono tashikasa o mitasu no darou under the light lit by no one else but me.

今、ここで鳴る鼓動の意味 ima, koko de naru kodou no imi I’m searching for the meaning of my heart beating right here, right now,
僕だけが持つ残り火を boku dake ga motsu nokoribi o of the embers that I alone possess.

意味もなく生まれた髑髏のように imi mo naku umareta dokuro no youni Like a skull brought to life for no real reason,
物語も、唄も、エンディングもない monogatari mo, uta mo, endingu mo nai there’re no story, no songs, no ending here.
ただ始まりのまま終わりを告げる tada hajimari no mama owari o tsugeru This great emptiness, as if spelling the end
その虚しさが sono munashisa ga while still stuck at the beginning—
この「僕」なんだろう kono “boku” nan darou I suppose that’s the very essence of “me.”

意味もなく咲かせた一輪花のように imi mo naku sakaseta ichirinka no youni Like a flower brought to bloom for no real reason,
物語も、唄も、エンディングもない monogatari mo, uta mo, endingu mo nai there’re no story, no songs, no ending here.
だけど僕の目から光が落ちて dakedo boku no me kara hikari ga ochite But I suppose I can find “meanings” blooming in the puddle
その水溜りに 「意味」が咲くのだろう sono mizutamari ni “imi” ga saku no darou of the light that’s fallen from my eyes.

その花弁を散らしていくのだろう sono hanabira o chirashiteku no darou And I suppose I’m simply going to let those petals fall.

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.