Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Orion no Yume
Song title
"オリオンの夢"
Romaji: Orion no Yume
Official English: Dream of orion
Original Upload Date
Oct.10.2013
Singer
GUMI
Producer(s)
BuzzG (music, lyrics)
Mogelatte (illustration, movie)
Kei Nakamura (bass)
TomodachiboshuuP (engineering)
Views
100,000+ (NN), 3,800+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
旧校舎に続く道で kyuukousha ni tsuzuku michi de My hand being taken when you said
オリオン座が見たいって orionza ga mitaitte you wanted to see the Orion constellation on the road
手を引かれ te o hikare that continued to the old school building,
二人だけの秘密基地は futari dake no himitsukichi wa Our very own secret clubhouse
まるで天文台 marude tenmondai was just like an observatory.
届きそうだった todokisou datta It seemed like it could be reached.

手を伸ばせば届く、と te o nobaseba todoku, to Your face that crumples up
くしゃくしゃにして笑うあなたの顔 kushakusha ni shite warau anata no kao and laughs that I'd reach it if I stretched my hand out.
あれから時が流れた今も are kara toki ga nagareta ima mo I haven't forgotten since then, even now
忘れたことはないよ wasureta koto wa nai yo when time has flowed.

雪が降ると あなたのコートが yuki ga furu to anata no kooto ga When the snow falls, your coat
かげぼうしを一つにするの kageboushi o hitotsu ni suru no turns your silhouette into one.
手を握る それがサイン te o nigiru sore ga sain We grasp hands. That's a sign.

このまま二人で星になろう kono mama futari de hoshi ni narou Let's be stars like this together.
あの頃にもしも そう言えたら ano koro ni moshimo sou ietara If I had ever been able to say that at that time,
届かないと知ってしまった todokanai to shitte shimatta I would've just known that we wouldn't reach it.
私たちのオリオン watashitachi no orion Our Orion.

誰もいない放課後の dare mo inai houkago no While playing a guitar in the music room
音楽室でギター鳴らしながら ongakushitsu de gitaa narashinagara where no one was after school,
「どうしても上手く生きられないよ。」 "doushite mo umaku ikirarenai yo." "I can't live well no matter what I do."
間違えたコードが響いた machigaeta koodo ga hibiita A mistaken chord echoed.

白い息と 予鈴の音階で shiroi iki to yorei no onkai de With white breaths and the musical scale of the school bell,
在りもしない ari mo shinai I had a feeling
心が繋がっていられる気がしたの kokoro ga tsunagatte irareru ki ga shita no That our nonexistent hearts could be connected.

このまま二人で夜を待とう kono mama futari de yoru o matou Let's wait for the night like this together.
コントラストの空に夢を見よう kontorasuto no sora ni yume o miyou Let's have a dream in a sky of contrast.
そういう日々と引き換えで sou iu hibi to hikikae de I wonder if we're changing into adults
大人に変わっていくのかな otona ni kawatte iku no kana In exchange for those kinds of days.

いつしか全てが灰になっても itsushika subete ga hai ni natte mo Even if everything turns to ash before we know it,
二人の時代が色褪せても futari no jidai ga iroasete mo and even if our era discolors,
(けが)されない輝きは Kegasarenai kagayaki wa Its sparkle that can't be dirtied
遠い日のアルニラム tooi hi no aruniramu is the distant day's Alnilam.

忘れたくないことも wasuretakunai koto mo I locked away the things too
何万年も前の光に nanmannen mo mae no hikari ni I didn't want to forget in the light of tens
閉じ込めた tojikometa Of thousands of years ago.

このまま二人で星になろう kono mama futari de hoshi ni narou Let's be stars like this forever.
ありきたりな歌で泣き笑おう arikitari na uta de naki waraou Let's cry and laugh with ordinary songs.
届くとずっと信じてた todoku to zutto shinjiteta I'd believed forever that we'd reach it.
私たちのオリオン watashitachi no orion Our Orion.

それから二人は離れたけど sore kara futari wa hanareta kedo Though the two of us parted after that,
秘密基地はもう残ってないけど himitsukichi wa mou nokottenai kedo And though our secret clubhouse no longer remains,
全てが無くなっても subete ga nakunatte mo There's a thing I don't want to forget
忘れたくないことがあるの wasuretakunai koto ga aru no Even if everything is gone.

いつしか二人が星になっても itsushika futari ga hoshi ni natte mo Even if we become stars before we know it,
永遠の命なんてなくても eien no inochi nante nakute mo And even if we don't have freakin' eternal lives,
あの日の夢を見させて ano hi no yume o misasete Let me have the dream of that one day.
私たちのオリオン watashitachi no orion Our Orion.

English Translation by BerrySubs

External Links

Advertisement