FANDOM


Colorful × Melody
Song title
"カラフル×メロディ"
Romaji: Karafuru × Merodi
English: Colorful × Melody
Original Upload Date
Jul.2.2012
Singer
Hatsune Miku and Kagamine Rin
Producer(s)
Team MOER:
doriko (music)
Minato (lyrics)
OSTER Project (arrangement)
19's Sound Factory (guitar)

nezuki (illustration)
Views
400,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast(reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
生まれたての気持ちに どんな色を足したら umaretate no kimochi ni donna iro o tashitara What color can I add to this newborn feeling
綺麗な夢になるのかな kirei na yume ni naru no kana To make my dreams beautiful
また明日は新しいキャンバスに mata ashita wa atarashii kyanbasu ni Tomorrow I'll paint my future
彩られてく 私の未来が irodorareteku watashi no mirai ga On a brand new canvas

ホントに欲しい物は あなたがいつもくれる honto ni hoshii mono wa anata ga itsumo kureru You always give me what I really want
ただ歌を歌えるだけで tada uta o utaeru dake de Just by singing
また昨日が塗り替えられて行く mata kinou ga nurikaerarete yuku Our yesterdays our repainted once more
音がカラフルに暴れ出すの oto ga karafuru ni abaredasu no The sound spills out in a riot of color

どれだけの好きを伝えたら いいのかな doredake no suki o tsutaetara ii no kana Is it okay to say how much I like you?
気持ちは今 kimochi wa ima Right now I feel...
アカ? アオ? シロ? 曖昧だね aka? ao? shiro? aimai da ne Red? Blue? White? It's hard to tell
この世界中で 誰よりも kono sekaijuu de dare yori mo Is it okay to like you more
あなたを好きでいいかな anata o suki de ii kana Than anyone else in the world?

今は 片想いだって 届かなくたって ima wa kataomoi datte todokanakutatte For now my feelings... May never reach you...
楽しく歌えれば いいよね! tanoshiku utaereba ii yo ne! But it's okay as long as our heart's in the song!

喧嘩した次の日の 落ち込んだ顔はもう kenkashita tsugi no hi no ochikonda kao wa mou I don't want to show my sad face to anyone
誰かに見せたくないから dareka ni misetakunai kara The sad face I make the next day we have a quarrel
また明日は一度リセットして mata ashita wa ichido risetto shite So I will reset my feelings
真っ白な心で歌うんだ masshiro na kokoro de utaunda And sing with pure heart tomorrow

どれだけの絵の具を混ぜたら出来上がる? doredake no enogu o mazetara dekiagaru? With how many colors of paints
理想の色 risou no iro Can I make the ideal color?
アカ? アオ? シロ? 曖昧だね aka? ao? shiro? aimai da ne Red? Blue? White? It's hard to tell
届くまでずっと どこまでも todoku made zutto dokomade mo I want to follow you anywhere
追いかけて行きたいんだ oikakete yukitainda Till I reach you

いつか 歩いて来た道 振り返る時に itsuka aruitekita michi furikaeru toki ni I hope I can cheer myself
自分を褒められるように jibun o homerareru you ni When I look back into my way someday

いつか夢は醒めてしまうと itsuka yume wa samete shimau to I know the dream may end
知っているよ だけど今なら shitteiru yo dakedo ima nara But at least for now
進む先に何かがあるような susumu saki ni nanika ga aru you na There's still something up ahead
気がしているんだ kigashiteirunda I can feel it
カラフルなステージ 音で埋めて karafuru na suteeji oto de umete Fill the colorful stage with sound

どれだけの好きを伝えたら いいのかな doredake no suki o tsutaetara ii no kana Is it okay to say how much I like you?
気持ちは今 kimochi wa ima Right now I feel...
アカ? アオ? シロ? 曖昧だね aka? ao? shiro? aimai da ne Red? Blue? White? It's hard to tell
この世界中で 誰よりも kono sekaijuu de dare yori mo Is it okay to like you more
あなたを好きでいいかな anata o suki de ii kana Than anyone else in the world?

今は 片想いだって 叶わなくたって ima wa kataomoi datte kanawanakutatte For now my feelings... May not come true...
あなたに歌を届けたい anata ni uta o todoketai But I want my song to reach you
いつか 終わりが来たって itsuka owari ga kitatte Someday... The end will come...
楽しかったって tanoshikattatte But it was fun while it lasted!
言えるよ! カラフル×メロディ ieru yo! karafuru x merodii Colorful x Melody

English Translation by damesukekun

External linksEdit

  • @wiki - Hatsune Miku Wiki page (Japanese)
  • Anime Lyrics - Romaji lyrics source (Note: the English translation has many mistakes)
  • VocaDB - Song entry

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.