Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

カンタレラ (Cantarella)

17,500pages on
this wiki
Add New Page
Comment1 Share
Cantarella
Song title
"カンタレラ"
Romaji: Kantarera
English: Cantarella
Original Upload Date
Original: Feb.21.2008
Grace Edition: Mar.2.2013
Singer
KAITO
Hatsune Miku (chorus)
Producer(s)
Kurousa-P (music, lyrics)
exray, テラダ, ベア, SYURI999, 吹雪, うむ@lilium, kiri (illus. original)
Ittomaru (illus. grace edition)
Seiya Tokikaze (video grace edition)
Views
Original: 2,300,000+
Grace Edition: 610,000+
Links
Original: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)
Grace Edition: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji Official English
見つめ合う その視線 閉じた世界の中 Mitsume au sono shisen tojita sekai no naka Our gazes meet, inside this closed-off world
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう Kidzukanai furi wo shite mo yoi wo satoraresou You may pretend not to notice, but we're drunk on love

焼け付くこの心 隠して近づいて Yaketsuku kono kokoro kakushite chikadzuite This burning heart... I hide it as we draw closer
吐息感じれば 痺れるほど Toiki kanjireba shibireru hodo To feel your sigh would enrapture me

ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて Arifureta koigokoro ni ima wana wo shikakete Set a trap now in your ordinary love
僅かな隙間にも 足跡残さないよ Wazuka na sukima ni mo ashiato nokosanai yo Leaving no footprints around the cracks in your defenses

見え透いた言葉だと 君は油断してる Miesuita kotoba da to kimi wa yudan shiteru You thought you could see through my words but you got careless
良く知った劇薬なら 飲み干せる気がした Yoku shitta gekiyaku nara nomihoseru ki ga shita You thought you could drink this powerful potion you knew so well

錆びつく鎖から 逃れるあても無い Sabitsuku kusari kara nogareru ate mo nai There's no point running from rusted chains
響く秒針に 抗うほど Hibiku byoushin ni aragau hodo The more you fight the ticking hand of time

たとえば深い茂みの中 滑り込ませて Tatoeba fukai shigemi no naka suberikomasete If we slipped into a deep thicket
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう Tsunaida ase no kaori ni tada okasaresou The scent of our binding sweat would surely overwhelm us

ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける Arifureta koigokoro ni ima wana wo shikakeru Set a trap now in your ordinary love
僅かな隙間 覗けば Wazuka na sukima nozokeba If I find the smallest crack,

捕まえて Tsukamaete I'll catch you

たとえば深い茂みの中 滑り込ませて Tatoeba fukai shigemi no naka suberikomasete If we slipped into a deep thicket
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる Tsunaida ase no kaori ni tada okasareteru The scent of our binding sweat would surely overwhelm us

English translation from Project DIVA F 2nd

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.