FANDOM


Kimi ni Gazania
Song title
"キミにガザニア"
Romaji: Kimi ni Gazania
English: A Gazania Gift For You
Original Upload Date
Oct.17.2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
tilt (music, lyrics)
yuno (illustration)
YumaSaito (movie)
SignalP (mastering)
Views
54,000+ (NN), 19,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
昨日寝る前 何を私 Kinou neru mae nani o watashi Before bed last night just what was it
考えてたんだっけ あぁ そうだ Kangaetetan dakke aa sou da That I was thinking about? Ah, that's right!
横からしか 見たことない Yoko kara shika mita koto nai It was that smile or yours
君の笑顔だったんだ Kimi no egao dattan da Which I've only ever seen from a distance

シナリオ通り いくわけない Shinario doori iku wake nai It should be simple to plan out
かするだけ もう少し Kasuru dake mou sukoshi But I always fall a little short
ナイショの勇気 どこにあるっけ Naisho no yuuki doko ni arukke Where's that hidden courage when I need it?
散りばめておくよ ここに Chiribamete oku yo koko ni I'm mustering it all up for this moment

オレンジの世界に 隠したガザニア Orenji no sekai ni kakushita gazania Somewhere in this orange twilight world, a gazania lays hidden
息をすること忘れて いたよ Iki o suru koto wasurete ita yo Forgetting to even breathe
なんで君はわかんないの Nande kimi wa wakannai no Why can't you understand?
そして もう一度 声を 今すぐ聞けたら Soshite mou ichido koe o ima sugu kiketara And if I could hear your voice, right here and now
震える手もやがて 止まるかな Furueru te mo yagate tomaru kana Then maybe my hand would stop trembling
なんで君はわかんないの ねぇ Nande kimi wa wakannai no nee Why can't you just understand?

いつも寝る前 後悔するの Itsumo neru mae koukai suru no I end every night, feeling regret
明日の私は もっと素直に Asu no watashi wa motto sunao ni Hoping that tomorrow, I can more bravely
正面に立つ 君の目に Shoumen ni tatsu kimi no me ni look you straight in the eye
笑顔を見せつけたいの Egao o misetsuketai no And share my smile with you

触れるスクリーン あと1タッチ Fureru sukuriin ato wan tacchi But I can't do anything beyond
その先に進めない Sono saki ni susumenai Simply touching this screen
散らばる思考 迷う気持ち Chirabaru shikou mayou kimochi Feeling lost and scatter-brained
胸の中 張り付いた Mune no naka haritsuita These feelings are making my chest ache

オレンジの世界に 隠したガザニア Orenji no sekai ni kakushita gazania Somewhere in this orange twilight world, a gazania lays hidden
息をすること忘れて いたよ Iki o suru koto wasurete ita yo Forgetting to even breathe
なんで君はわかんないの Nande kimi wa wakannai no Why can't you understand?
そして もう一度 声が 私に響いたら Soshite mou ichido koe ga watashi ni hibiitara And if that voice of yours could resonate for me once again
アンビエント 止まるアナライズ Anbiento tomaru anaraizu It's ambience would set my mind at ease
なんで君はわかんないの ねぇ Nande kimi wa wakannai no nee Why can't you just understand?

君の目に ただいま Kimi no me ni tadaima I have returned to your sight

消えてく景色に 薄れるオレンジ Kieteku keshiki ni usureru orenji Into the fading landscape, all the orange is vanishing
指先が触れたこと その奇跡 Yubisaki ga fureta koto sono kiseki I feel my fingertips have stroked a miracle
なんで君はわかんないの Nande kimi wa wakannai no Why can't you understand that?
そして ほうき星見せた 君に開いた空 Soshite houkiboshi miseta kimi ni aita sora And in the vast sky above, where you can see comets in the sky
アンビエント 止まるアナライズ Anbiento tomaru anaraizu It's ambience could set your mind at ease
なんで君はわかんないの ねぇ Nande kimi wa wakannai no nee If you could just understand that

English translation by NegiMiku

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.