Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Club Nightmare
Song title
"クラブナイトメア"
Romaji: Kurabu Naitomea
English: Club Nightmare
Original Upload Date
Oct.17.2014
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
YuugouP (music)
7:24 (movie)
Yopii (mix)
KaiseiP (mastering)
Views
73,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
真っ赤な林檎を クスリで煮込み Makka na ringo o kusuri de nikomi I stew a bright red apple with a drug,
世にも恐ろしい 毒林檎にするの Yo ni mo osoroshii doku ringo ni suru no and make a dreadful poison apple.
これをひとくち 食べてごらんよ Kore o hitokuchi tabete goran yo Why don't you take a bite of this,
とても素敵な世界へ 行けるから Totemo suteki na sekai e ikeru kara because I'm sure it will take you to a very wonderful world.

それはまるで うたた寝の狭間 Sore wa maru de utatane no hazama It's as if you fall into a deep slumber,
骨の髄まで 染み込ませてあげる Hone no zui made shimikomasete ageru and have it sink to the marrow of your bones.
病み付きになったら 見えてくるでしょう Yamitsuki ni nattara miete kuru deshou You'll see the world when you're addicted to the poison apple.
ようこそ! ここは クラブ ナイトメア Youkoso! Koko wa kurabu naitomea Welcome! This is Club Nightmare.

ドロドロになった チョコレート Dorodoro ni natta chokoreeto Taste as much of this sticky and melted chocolate
好きなだけ味わって Suki na dake ajiwatte as you like.

黒猫は踊るよ 足早なステップで Kuroneko wa odoru yo ashibaya na suteppu de The black cat dances with quick-footed steps
闇に混ざりながら 尻尾を揺らす Yami ni mazari nagara shippo o yurasu as it blends into the darkness, its tail shaking.
僕たちが作った カクテルを飲んでよ Bokutachi ga tsukutta kakuteru o nonde yo While you drink the hand-made cocktail we made,
このクラブの全てを ああ 知りたいでしょう Kono kurabu no subete o aa shiritai deshou you want to know everything, ah, about this club, don't you?

長い廊下の 先にあるドア Nagai rouka no saki ni aru doa When you walk down the long corridor, ahead of you is a door.
そこに着くまで 決して振り向かないで Soko ni tsuku made kesshite furimukanaide When you finally arrive, under no circumstances, turn around.
大きなハサミを 持った怪物が Ooki na hasami o motta kaibutsu ga There stands a monster who carries large scissors,
君を狙ってるかも 知れないよ Kimi o neratteru kamo shirenai yo and there's a possibility that he might aim them at you.

僕たちから 離れないで Bokutachi kara hanarenaide Don't stray away from us,
もう少しで見えるから Mou sukoshi de mieru kara because in just a little bit, you'll be able to see it.

鳥たちは歌うよ 声を合わせながら Toritachi wa utau yo koe o awase nagara Let the birds sing, their voices matching to the beat.
悲しげな声と 楽しそうなリズム Kanashige na koe to tanoshisou na rizumu With a sad voice, they sing to a happy rhythm.
歌とダンスならば どっちのほうが好き? Uta to dansu naraba docchi no hou ga suki? Singing or dancing; which do you prefer?
怖がらないで! もっと ああ 奥まで進もう Kowagaranaide! Motto aa oku made susumou Don't be scared! Let's advance, ah, farther.

本当の事でも 信じないのならば ウソになる Hontou no koto demo shinjinai no naraba uso ni naru In reality, the things you don't believe will turn into lies,
君はさっき 毒林檎を 食べた。 つまり? Kimi wa sakki doku ringo o tabeta. Tsumari? just like that poisoned apple that you ate a while ago. Which means?

黒猫は踊るよ 足早なステップで Kuroneko wa odoru yo ashibaya na suteppu de The black cat dances with quick-footed steps
闇に混ざりながら 尻尾を揺らす Yami ni mazari nagara shippo o yurasu as it blends into the darkness, its tail shaking.
鳥たちは歌うよ 声を合わせながら Toritachi wa utau yo koe o awase nagara Let the birds sing, their voices matching to the beat.
悲しげな声と 楽しそうなリズム Kanashige na koe to tanoshisou na rizumu With a sad voice, they sing to a happy rhythm.

最後に答えを 聞かせてよ Saigo ni kotae o kikasete yo Let us hear your final answer.
君は歌とダンス どっちが好きか Kimi wa uta to dansu docchi ga suki ka Which do you like better; singing or dancing?
目を閉じて 想像してみてよ Me o tojite souzou shite mite yo If you're going to close your eyes,
君は 黒猫と鳥 どっちが似合うか Kimi wa neko to tori docchi ga niau ka then which would you become; the black cat or the bird?

English translation by 2bricacity

External Links

Advertisement