Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

ココロ (Kokoro)

17,704pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Kokoro
Song title
"ココロ"
Romaji: Kokoro
English: Heart
Original Upload Date
Mar.03.2008
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Travolta-P (music, lyrics, & video)
Views
2,300,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
孤独な科学者に作られたロボット Kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto A robot made by a lonely scientist
出来栄えを言うなら”奇跡” Dekibae wo iu nara "kiseki" In almost every way a "miracle"
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない Dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai But this miracle was not enough, there was one thing it couldn't run:
それは「心」と言うプログラム Sore wa "kokoro" to iu puroguramu A program called "Heart"

幾百年が過ぎ Iku hyaku nen ga sugi Centuries pass
独りで残された Hitori de nokosareta Left all alone
奇跡のロボットは願う Kiseki no robotto wa negau The miracle robot pleads:
知リタイ アノ人ガ Shiritai ano hito ga I want to know how he felt
命ノ 終リマデ Inochi no owari made Working till his dying day
私ニ 作ッテタ 「ココロ」 Watashi ni tsukutteta "kokoro" Making it for me, my "Heart".

今 動き始めた 加速する奇跡 Ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki Just now it started, a quickening miracle
ナゼか ナミダが 止まらナい・・・ Nazeka namida ga tomaranai ... For some reason the tears won't stop...
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動 Naze watashi furueru? Kasoku suru kodou Why am I shaking? The accelerating beat
こレが私の望んだ「ココロ」? Kore ga watashi no nozonda "kokoro"? Is this the "Heart" I wanted?

フシギ ココロ ココロ フシギ Fushigi Kokoro Kokoro Fushigi A wonder heart heart a wonder
私は知った 喜ぶ事を Watashi wa shitta yorokobu koto wo I(now) know how to be(feel) happy
フシギ ココロ ココロ フシギ Fushigi Kokoro Kokoro Fushigi A wonder heart heart a wonder
私は知った 悲しむ事を Watashi wa shitta kanashimu koto wo I(now) know how to be(feel) sad
フシギ ココロ ココロ ムゲン Fushigi Kokoro Kokoro Mugen Wonder heart heart Infinity
なんて深く切ない・・・ああああ~~ Nante fukaku setsunai … Aaaa ... How deep and heartrending they are... ah ...

今 気付き始めた 生まれた理由を Ima kizuki hajimeta umareta riyuu wo Now beginning to notice the reason I was born
きっと独りは寂しい Kitto hitori wa sabishii Alone must be lonesome/sad
そう、あの日、あの時 Sou, ano hi, ano toki yes, that day, at that time
全ての記憶に宿る「ココロ」が溢れ出す Subete no kioku ni yadoru "kokoro" ga afuredasu In every memory "heart" lives and is (now) overflowing
今 言える 本当の言葉 Ima ieru hontou no kotoba Now I can say these words of truth
捧げる あなたに Sasageru anata ni And offer them to you

アリガトウ・・・ この世に私を生んでくれて Arigatou … Kono yo ni watashi wo unde kurete Thank you... For bringing me into this world!
アリガトウ・・・ 一緒に過ごせた日々を Arigatou … Issho ni sugoseta hibi wo Thank you... For the days spent together!
アリガトウ・・・ あなたが私にくれた全て Arigatou ... Anata ga watashi ni kureta subete Thank you... For all you've given me!
アリガトウ・・・ 永遠に歌う Arigatou … Eien ni utau Thank you... Forever I'll sing!

English translation by Soundares

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.