Song title | |||
"ダンシング☆サムライ" Romaji: Danshingu☆Samurai English: Dancing☆Samurai | |||
Original Upload Date | |||
Jul.31.2008 | |||
Singer | |||
Camui Gackpo | |||
Producer(s) | |||
Kanimiso-P (Music, Lyrics, Illust.) | |||
Views | |||
2,500,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (Reprint) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | |
サムライ☆(腹切れ貴様ぁ!) | Samurai (Harakire kisamaa~!) | Samurai (Go kill yourself, scum!) |
Dancing in the night このフロアで | Dancing in the night kono furoa de | Dancing in the night On this dance floor |
リズムに乗れぬ奴 切り捨て御免 | Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen | Excuse me for eliminating anyone without rhythm |
Dancing all the night この時代に | Dancing all the night kono jidai ni | Dancing all the night In this era |
戦を巻き起こせ ビバ☆サムライ(ヘア!) | ikusa wo maki okose Viva Samurai (hea!) | Let's stir up a battle, Viva Samurai (Hya!) |
上で支配する奴がいて | ue de shihai suru yatsu ga ite | Above are those who rule |
下で動いてる奴がいる | shita de ugoiteru yatsu ga iru | Below are those who serve |
俺はどちらにも染まらずに | ore wa dochira ni mo somarazu ni | Tainted by neither group, |
ただ舞を続けてる | tada mai wo tsuzuketeru | I keep on dancing |
この狭い日本に男として生まれたなら | kono semai Nihon ni otoko to shite umareta nara | If you're born a man in this narrow Japan |
天下を取れるまで止まんな | tenka wo toreru made tomanna | Don't stop until you've taken over the whole country |
どんな壁も超えてゆけ | donna kabe mo koete yuke | Overcoming all obstacles |
Dancing in the night どんなMixも | Dancing in the night donna mikkusu mo | Danicng in the night If you can't dance to any mix |
リズムに乗れぬなら ハラキリ御免 | Rizumu ni norenu nara harakiri gomen | Sorry, go kill yourself |
Dancing all the night この時代に | Dancing all the night kono jidai ni | Dancing all the night In this era |
嵐を巻き起こせ | arashi wo maki okose | Let's stir up a tempest |
ダンシング☆サムライ(ヘア!) | Dancing Samurai (hea!) | Dancing Samurai (Hya!) |
街ですれ違う女子たち | machi de surechigau onnako tachi | I passed some girls on the street |
未熟な俺にはまだ早く | mijukuna ore ni wa mada hayaku | But as a newcomer, they were out of my league |
だけども声をかけてみる | dakedemo koe wo kakete miru | I called out to them |
結局無視をされる | kekkyoku mushi wo sareru | But they only ignored me |
嗚呼 なら武士として天辺へ登ってやる | aa nara bushi to shite teppen e nobotte yaru | Ah, in that case I'll climb to the top as a warrior |
立ちはだかるものは一瞬で | tachi hadakaru mono wa isshun de | Men standing in my way |
一刀両断してやる | ittou ryoudan shite yaru | Shall be slashed by my blade in an instant |
Dancing at the place どんな場所でも | Dancing at the place donna basho demo | Dancing at the place No matter where |
リズムを生み出せりゃ ハッピーなライフ | Rizumu wo umidase rya Happy na Life | As long as I can make music, I can live a happy life |
Dancing with your pace どんな時でも | Dancing with your pace donna toki demo | Dancing with your pace No matter when |
全力で行かなきゃ ダメ☆サムライ(ヘア!) | zenryoku de ikanakya dame samurai (hea!) | If your don't give it your best, you're a worthless samurai (Hya!) |
Dancing in your life 最後の時も | Dancing in your life saigo no toki mo | Danicng in your life Even on my dying day |
音楽があるならシアワセだな | ongaku ga aru nara shiawase da na | As long as there's music, I'm happy |
Dancing all your life その頃には | Dancing all your life sono koro ni wa | Dancing all your life When that day comes |
誰しもが認める | dareshimo ga mitomeru | Everyone will acknowledge me as the |
ダンシング☆サムライ(ヘア!) | Dancing Samurai (hea!) | Dancing Samurai (Hya!) |
Dancing in the night このフロアで | Dancing in the night kono furoa de | Dancing in the night On this dance floor |
リズムに乗れぬ奴 切り捨て御免 | Rizumu ni norenu yatsu kirisute gomen | Excuse me for eliminating the men without rhythm |
Dancing all the night この時代に | Dancing all the night kono jidai ni | Dancing all the night In this era |
戦を巻き起こせ ヒラ☆サムライ | ikusa wo makiokose hira samurai | Let's stir up a battle, Ordinary Samurai |
いつの日か 真のサムライ | itsunohika shin no samurai | Someday I will be a true samurai |
サムライ☆(腹切れ貴様ぁ!) | Samurai (Harakire kisama~!) | Samurai (Go kill yourself, scum!) |
Original translator unknown. Updated by ElectricRaichu.