Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! Warning: This song contains explicit elements; it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
This is Love Song
Song title
"ディス・イズ・ラブソング"
English: This is Love Song
Original Upload Date
Jan.1.2012
Singer
GUMI
Producer(s)
Utsu-P (music, lyrics)
Sakuma (video)
kenken (encode)
Views
130,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
僕たちゃそこらの虫より低能 Bokutacha sokora no mushi yori teinou We are even more mindless than those bugs,
君たちゃどうだか知らないが Kimitacha doudaka shiranai ga although I don't know much about your intelligence.
精液まみれの台詞を垂らし Seieki mamire no serifu wo tarashi While dribbling with lines of words smeared with semen,
貴方とのワルツ目指します Anata to no warutsu mezashimasu I aim to dance a waltz with you.

経血ベトつく宴で視えた Keichi betotsuku utage de mieta At a banquet covered in sticky menstrual blood,
絵にすらならねぇラブゲーム E ni suranara nee rabu geemu I saw a love game indescribable in pictures.
吐き気がするほど甘い疑似餌が Hakike ga suru hodo amai gijie ga Lures, sweet to the point of making me want to puke,
スカートの中を這いずった Sukaato no naka wo haizutta were creeping inside people' skirts.

笑えぬジョークに無理矢理笑顔 Waraenu jooku ni muriyari egao Forcing a smile to others' boring jokes,
汚れたグラスに映る僕 Kegareta gurasu ni utsuru boku I look at my reflection on a dirty glass cup.
不意に襲い来る 自己への嫌悪 Fui ni osoi kuru jiko e no ken'o Suddenly a sense of self-aversion is growing within me:
僕もあれと同じか Boku mo are to onaji ka am I the same as my dirtied reflection?

人と人のぶつかり合いです Hito to hito no butsukari ai desu This is how people clash with one another.
鬼の目盗んで Oni no me nusunde As I snatch a pair of demon eyes,
赤い蜜はどんな味がした? Akai mitsu wa donna aji ga shita? why don't you tell me how that red honey tasted?
答えておくれ Kotaete okure Please answer me.

救われない夜 Sukuwarenai yoru I won't be rescued from this night.
胸が痛む理由は Mune ga itamu riyuu wa My bosom hurts
確信持てない Kakushin motenai because I can't find any confidence.
嗚呼、私も性? Aa watashi mo sei? Ah, am I also all about sex?
それとも愛? Soretomo ai? Or love?

ギラギラ光る 瞳孔が無数に Giragira hikaru doukou ga musuu ni This banquet of blessing is hosted by demons and monsters
祝福の宴を挙げる 魑魅魍魎 Shukufuku no utage wo ageru chimimouryou whose pupils are glaring with undying light.
内臓まで喰い尽される前に Naizou made kui tsukusareru mae ni Before they eat you up all the way to your innards,
私のこの手で救い出したいよ Watashi no kono te de sukuidashitai yo I wish to rescue you with my hands.

二つと無い 魂の奥底で Futatsu to nai Tamashii no okusoko de From the very bottom of my one and only soul,
君の名を叫ぶ 「    」 Kimi no na wo sakebu [ ] I cry out your name: " ".
隣でまた 銃声聞こえた Tonari de mata Juusei kikoeta Beside me, I heard another gunshot,
胎児殺しの Taiji goroshi no which killed a fetus.

報われない夜 胸が苦しくなりて Mukuwarenai yoru Mune ga kurushiku narite No one is grateful to me for what I'm doing in this night. My bosom hurts,
自分の心さえ分からない日々 Jibun no kokoro sae wakaranai hibi and I don't even understand my own heart anymore these days.

救われない夜 燃え盛る心の中 Sukuwarenai yoru Moesakaru kokoro no naka I won't be rescued from this night. Into your furiously burning heart,
地獄より愛を届けに行くよ Jigoku yori ai wo todoke ni iku yo I shall bring some love from hell.

私も性? それとも愛? Watashi mo sei? Sore tomo ai? Am I also all about sex? Or love?
もう分からない Mou wakaranai. I'm not so sure anymore.

English Translation by animeyay

External Links

  • @wiki - Hatsune Miku Wiki Page (Japanese)
  • YouTube - Transliterated Romaji Lyrics Source
  • VocaDB
Advertisement