Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

デッドラインサーカス (Dead Line Circus)

16,032pages on
this wiki
Add New Page
Comments3 Share
DeadLineCircus
Song title
"デッドラインサーカス"
Romaji: Deddo Rain Sākasu
English: Dead Line Circus
Original Upload Date
Aug.9.2012
Singer
GUMI, Kagamine Len, and Camui Gackpo
Producer(s)
Last Note. (Music, Lyrics)
moco (Illustration)
Komine (Video)
Machiya (Guitar)
mao (Bass)
cao (Logo Design)
Views
720,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast(reprint)


LyricsEdit

Singer Color
GUMI Green
Gackpo Purple
Len Orange
All Blue
Japanese Romaji English
どうかしてんだ火遊びショータイム おどけたピエロ燃やせ Doukashitenda hiasobi sho-taimu odoketa piero moyase It's just so crazy. Dangerous liaisons and show times. Burn a droll pierrot
導火線に火をつけろ 偽りの笑みは有罪だ(Guilty) Doukasen ni hi wo tsukero itsuwari no emi wa Guilty Ignite a fuse. A fake smile is guilty.

『今日盛況!』って強制しちゃってんだ "Kyou seikyou!" tte kyouseishichattenda "It's booming today!", I'm forcing that
空虚に十字切ったら さぁ、いくぜ? Stand up! Ready? Kuukyoni juuji kittara saa, ikuze? Stand up! Ready? After emptily crossing ourselves, now, here we go, okay? stand up! Ready?
デッドラインで踊れ Deddorain de odore Dance on deadline

週末を終末に [ Week End ⇒ World's End ] Shuumatsu o shuumatsu ni [Week End ⇒ World's End] Change the weekend to the world's end [ Week End ⇒ World's End ]
呆然 この夜を塗り替えてく終幕のないサーカス Bouzen kono yoru wo nurikaeteku shuumaku no nai saakasu Shockingly a circus without end is repainting the night

神様だってグッスリ寝てる時間なんじゃねえ? Kamisama datte gussuri neteru jikan nanjanee? Isn't it time God even got sound sleep?
どんな祈りも届きゃしないさ Donna inori mo todokyashinai sa No prayers will be answered

ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな顔も愛しいね Bukkowareta yoru ni mayocchatte fuangena kao mo itoshii ne You got lost in the crushed night and your anxious face looks adorable, too
何もかも忘れて遊びましょ? Nani mo kamo wasurete asobimasho? Why don't we forget everything and play?
なんならもう狂っちゃって キミもこちら側へおいでよ Nannara mou kurucchatte kimi mo kochiragawa e oide yo If you'd like to, go crazy now and come to this side like me
はしゃごうぜ 燃え尽きるまで Hashagou ze moetsukiru made Let's whoop it up till we burn out

いっせーのって乗ってみろどーだい? 今にも落っこちそうだろ? Issee no tte nottemiro doudai? Ima nimo okkochisoudaro? Ride it on the count of three. How's that? You're about to fall, right?
玉乗りなんて不安定さ キミの心のように Tamanori nante fuantei sa kimi no kokoro no youni Balancing on a ball is really unsteady, just like you heart

落下してんだ視点まわってんだ Rakkashitenda shiten mawattenda You're falling, the eyesight is going around
生きて着地するまで さぁ、足掻け! Stand up! Baby? Ikite chakuchisuru made saa, agake! Stand up! Baby? Till you land alive, now struggle! stand up! Baby?
デッドラインを刻め Deddorain wo kizame Make a deadline

少年から少女まで [ Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd ] Shounen kara shoujo made [ Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd ] Everyone from boys and girls [ Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd ]
突然 最低な夜に連れ去られてゲームオーバー Totsuzen saiteina yoru ni tsuresararete geemu oobaa Suddenly they're taken away by the worst night and their games will be over

箱を開けたら可愛いバニーちゃんが登場? Hako wo aketara kawaii baniichan ga toujou? If you open the box, a lovely bunny will appear?
冗談だろ? 中には絶望だけさ Joudan daro? Naka ni wa zetsubou dake sa Are you kidding? Something in the box is just despair.

ぶっ放して叫んで飛んでった 哀れな悲鳴の弾丸は Buppanashite saken de tondetta awarena himei no dangan wa Bullets of poor shrieks that were shot, screamed and flown away
どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ Dokka douke butte butsukatte kietettanda Acted like crowns somehow , hit and disappeared
愉快なデッドラインサーカス ふざけた夢に耽溺(たんでき)しようか Yukaina deddorain saakasu fuzaketa yume ni tandekishiyou ka It's an amusing deadline circus. Shall we indulge in a facetious dream?
デタラメな夜を歌え! Detaramena yoru wo utae! Sing about the random night!

そこのキミもステージに立ってみないかい? Soko no kimi mo suteeji ni tatteminai kai? You there, why don't you also stand on the stage?
ちょうどさっきピエロ役が灰になった・・・・・・じゃないや Choudo sakki piero yaku ga hai ni natta...... ja nai ya Just a while ago, a person who acted as a pierrot has just turned into ashes... no, I mean
いなくなったところだ さあ、ようこそ! Inakunatta tokoro da saa, youkoso! The one has just disappeared. Now, welcome!

ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな顔も愛しいね Bukkowareta yoru ni mayocchatte fuange na kao mo itoshii ne You got lost in the crushed night and your anxious face looks adorable, too
何もかも忘れて遊びましょ? Nani mo kamo wasurete asobimasho? Why don't we forget everything and play?

なんならもう狂っちゃって キミもこちら側へおいでよ Nannara mou kurucchatte kimi mo kochiragawa e oide yo If you'd like to, go crazy now and come to this side like me
はしゃごうぜ come on! Lady! Hashagou ze come on! Lady! Let's whoop it up, come on! Lady!

いつか叫んで飛んでった 哀れな悲鳴の弾丸は Itsuka sakende tondetta awarena himei no dangan wa Bullets of poor shrieks that were shot, screamed and flown away
どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ Dokka douke butte butsukatte kietettanda Acted like crowns somehow , hit and disappeared
愉快なデッドラインサーカス ふざけた夢に耽溺(たんでき)しようか Yukai na deddorain saakasu fuzaketa yume ni tandekishiyou ka It's an amusing deadline circus. Shall we indulge in a facetious dream?
デタラメな夜を歌え! Detarame na yoru wo utae! Sing about the random night!

Romaji transliteration and English translation by Blacksaingrain.

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.