FANDOM


Rin Len-Ba
Song title
"トビウオ"
Romaji: Tobiuo
English: Flying Fish
Original Upload Date
Feb.20.2016
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
nimo@ (lyrics, music)
Views
600+
Links
piapro Broadcast / Niconico Broadcast (PV, subs) / YouTube Broadcast (PV, subs)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
悩んだり迷ったり 繰り返す毎日 nayandari mayottari kurikaesu mainichi Worrying, wavering, the same thing every day.
溜め息吐き出すのも飽きてるんだけど tameiki hakidasu no mo akite'ru n da kedo I'm even sick of hearing myself sigh.
上手に息継ぎが 出来ずにいるから jōzu ni ikitsugi ga dekizu ni iru kara Yet here am I, unable even to take a breather properly.
もがくのも諦めて漂っているだけ mogaku no mo akiramete tadayotte iru dake So I've given up the struggle and just drift aimlessly.

雑音に紛れて 生きるしかないなら zatsuon ni magirete ikiru shika nai nara If I'm lost in the noise and all I can do is exist
耳を塞いでいたいのは君にも分かるだろ mimi o fusaide itai no wa kimi ni mo wakaru daro even you'd understand how I want to block my ears.
流れて流されて 辿り着いた場所は nagarete nagasarete tadoritsuita basho wa Being carried by the flow, the place I've managed to reach
色彩さえ忘れられた無機質な世界で shikisai sae wasurerareta mukishitsu na sekai de is a lifeless world where every shade of colour is forgotten.

トビウオになってさ (×3) tobiuo ni natte sa (×3) Oh to be a flying fish (×3)
大空を飛びたいだけ ōzora o tobitai dake and fly through the vast sky.
トビウオになってさ (×3) tobiuo ni natte sa (×3) Oh to be a flying fish (×3)
この場所から逃げ出したいだけなんだ kono basho kara nigedashitai dake na n da All I want is to get away from this place.

望まない事ばかり 繰り返す毎日 nozomanai koto bakari kurikaesu mainichi Nothing but things I've never wished for, every day's like that.
手放す事が出来たら どんなに楽だろう tebanasu koto ga dekitara donna ni raku darō If I could let go of it all, what a relief it would be.
殺して殺されて 汚れていたって koroshite korosarete yogorete itatte Kill or be killed, even if I was corrupt,
離せなかったその手は 僕自身だった hanasenakatta sono te wa boku jishin datta those hands that couldn't let go were mine all along.

トビウオになってさ (×3) tobiuo ni natte sa (×3) Oh to be a flying fish (×3)
大空を飛びたいだけ ōzora o tobitai dake and fly through the vast sky.
トビウオになってさ (×3) tobiuo ni natte sa (×3) Oh to be a flying fish (×3)
この場所から逃げ出したいだけなんだ kono basho kara nigedashitai dake na n da All I want is to get away from this place.

トビウオになってさ (×6) tobiuo ni natte sa (×6)

Oh to be a flying fish (×6)

English translation by ElectricRaichu

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.