FANDOM


Dorobo Night Trick
Song title
"ドロボウナイトトリック"
Romaji: Dorobou Night Trick
English: Thieves Night Trick
Original Upload Date
Feb.5.2013
Singer
GUMI
Baru (narration)
Matsushita, Glutamine, Shamuon (cameo appearance)
Producer(s)
Yucha-P (music, lyrics)
HND (illustration, video)
yasu (mix, mastering)
Views
392,000+ (NND) 38,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast(official)
YouTube Broadcast(with subtitles)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
ここはネオンの眠らない夜 Koko wa neon no nemuranai yoru Here is a night of neon which never sleeps
無神論者も神へと祈る Mushinronsha mo kami e to inoru Even Atheists pray to god
大金夢見て 集う Taikin yumemite tsudou Dreaming of lots of money, we meet
大人達の遊園地 Otona-tachi no yūenchi The adult's amusement park

今夜ご覧に入れます Konya goran ni iremasu This evening, I'll show
史上最大級のイカサマ Shijō saidai kyū no ikasama The greatest level fraud
赤か黒か悩むなんて Aka ka kuro ka nayamu nante Red? Black? Worrying like that,
そんなチャチなモンじゃない Sonna chachi na mon janai It's not that sort of cheap thing

準備完了 全員集合 役者揃い Junbi kanryō zenin shūgō yakusha soroi Preparations complete, everyone has gathered, actors be present
poker face 得意気な poker face tokuige na poker face, even proud dealers
ディーラーも味方にして Dīrā mo mikata ni shite become your allies
作戦は5分後に 狙い定め Sakusen wa gofun go ni nerai sadame The strategy takes aim after five minutes
さあ始めましょう このマジックショー Sā hajimemashou kono majikkushō Come, shall we start? This magic show
奪いつくすまで Ubai tsukusu made Until it's snatched by exhaustion

Ah 盗み出そうか Party Night Ah nusumidasou ka Party Night Ah, shall we steal? Party Night
がんじがらめのセキュリティなんて Ganjigarame no sekyuriti nante Things like immobile security,
すぐに外してしまおう Sugu ni hazushite shimaou Let's unbind it quickly
Ah 狙われたら 逃げられない Ah nerawaretara nigerarenai Ah, if you're being aimed at, don't run away
正直は泥棒の始まり Shōjiki wa dorobō no hajimari Honestly is the beginning of thieves
ただ夢を見たいだけさ Tada yume o mitai dake sa You just want to only dream

華やか 遊技場の裏側 Hanayaka yūgijou no uragawa the showy back of the amusement center
前後左右に仕組まれた罠 Zengo sayū ni shikumareta wana is devised traps all around
メインディッシュは この中 Meindisshu wa kono naka The main dish is in here
パスワードなんて無駄 Pasuwādo nante muda Things like passwords are useless

今夜ご覧に入れます Konya goran ni iremasu This evening, I'll show
史上最悪級のトリック Shijō saiaku kyū no torikku The worst-ever level trick
カードの裏側なんて Kādo no uragawa nante Things like the back of cards
誰も予測出来ない Dare mo yosoku dekinai Can't be predicted by anyone

任務実行 用意周到 時間通り Ninmu jikkō yōi shūtō jikan dōri Mission execution, throughly prepared, on time
check mate 気取るキング check mate kidoru kingu check mate, I'll teach the king
目に物を見せてやるぜ Me ni mono o misete yaru ze Who puts on airs a lesson!
逃走ルートは とっくに手配済み Tōsō rūto wa tokkuni tehai zumi An escape route has already been arranged a long time ago
さあ開かれた 秘密の扉 Sā hirakareta himitsu no tobira Come, it was opened, the secret door
今 盗りに行きます Ima tori ni ikimasu Let's go and steal

Ah 手に入れようか Hungry Night Ah te ni ireyou ka Hungry Night Ah, shall we get our hands on things? Hungry Night
暗示だらけの世の中なんて Anji darake no yononaka nante Since something like a society covered with hints
誰も望んじゃないから Dare mo nozon janai kara Is what no one wants
Ah 空っぽだって 諦めない? Ah karappo datte akiramenai? Ah, it's empty, but you haven't given up?
嘘つきも泥棒の始まり Usotsuki mo dorobō no hajimari Lies, too, are the beginning of thieves
それでも まだ夢を見たいだけ Soredemo mada yume o mitai dake Even so, you still want to only dream

「もぬけの殻だ しくじった」 「Monukenokara da shikujitta」 「It's completely empty, I've made a blunder」
どうやらこいつはダミーだ Dōyara koitsu wa damī da It seems like this guy is a dummy
脳裏に浮かぶ 敗北 Nōri ni ukabu haiboku Defeat comes to mind
二十二の現実のよう Nijūni no genjitsu no yō Like twenty-two realities
絶体絶命 ノーチャンス Zettaizetsumei nōchansu Driven into a corner, he has no chance
どうやら次はないみたい Dōyara tsugi wa nai mitai It seems like there won't be a next time
見透かした アイツが笑う Misukashita aitsu ga warau Having seen through it, that guy smiles

Ah 盗み出せない Party Night Ah nusumidasenai Party Night Ah, don't steal, Party Night
宴もたけなわ 終わりが迫る En mo takenawa owari ga semaru The banquet is also full of swing, the end approaches
だけどまだ夜は明けない Dakedo mada yoru wa akenai However, the night still hasn't grown light
Ah 転んだままじゃ 終わらせない Ah koronda mama ja owarasenai Ah, you've fallen down, then it won't end
欲張りは泥棒の始まり Yokubari wa dorobō no hajimari Greed is the beginning of thieves
キラリ バッグには詰め込んだダイヤ Kirari baggu ni wa tsumekonda daiya The diamond which you've shoved into a bag glitters

Party Night 嵌められたなんて Party Night hamerareta nante Party Night, such as sticking it in
Dirty Night 騙された顔で Dirty Night damasareta kao de Dirty Night, with a deceived face
Hungry Night 最後に笑うのは Hungry Night saigo ni warau no wa Hungry Night, the laugh in the end
こっちだ 気分はどうだい? Kocchi da kibun wa dō dai? Is here, how does it feel?
足りない? まだ欲しいだって? Tarinai? Mada hoshī datte? Is it not enough? Do you still desire more?
泥棒なんてそういうもんさ Dorobō nante sō iu mon sa Thieves are like that
それじゃ 次の獲物 Sore ja tsugi no emono In that case, shall we go search
一緒に探しに行こうか Issho ni sagashi ni ikou ka For the next game together?

English Translation by Coleena Wu

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.