FANDOM


Neko Allergy
Song title
"ネコアレルギー"
Romaji: Neko Arerugii
English: Cat Allergy
Original Upload Date
Oct.12.2015
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Aeru (music)
seri (illust)
Views
14,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
私(ぼく)はこの猫(こ)のことが好きなので boku wa kono ko no koto ga suki nano de I love this cat (her) and
やはり この猫(こ)も僕のこと好きがなのだと yahari kono ko mo boku no koto ga suki nano dato After all I think this cat (she) loves me too
でも私(ぼく)の体はこの猫(こ)を demo boku no karada wa kono ko o But it seems whatever I do
どうしても doushite mo My body
拒絶してしまうようなので kyozetsu shite shimau you nano de Rejects this cat (her)

そうまたこれだ sou mata kore da Ah, this again,
こんなのばっかりだ konna no bakkari da This always happens
こいつがまた koitsu ga mata I still don’t know
どうしようもないんだ doushiyou mo nain da What to do about (her)

猫アレルギー neko arerugii Cat allergy
猫アレルギー neko arerugii Cat allergy

猫(きみ)が泣くまで kimi ga naku made Even though I want to try
頬擦してみたいのに さ hoozuri shite mitai no ni sa Rubbing cheeks together until this cat (you) cry

この前えらぁい人が来て kono mae eraai hito ga kite Earlier,
私(ぼく)に boku ni A very important person came over,
とっておきの話を totte oki no hanashi o And told me
してくれたんだ shite kuretan da Something very valuable
「不良(ダメ)だと思うから不良(ダメ)」 "dame da to omou kara dame" "It’s bad (useless) because you think it’s bad (useless)"
「不可(むり)だと思うから不可(むり)」 "muri da to omou kara muri" "It’s wrong (impossible) because you think it’s wrong (impossible)"
「成レバ為せる (やればできる)」 "yareba dekiru" "If you become, you can do it[1] (if you try you can do it)"
「成レバ為ス (なせばなる)」 "naseba naru" "if you become, you’ll do it (if you do it, it will become)"

やってみなきゃ yatte minakya If I don’t try
わかんないもんね wakannai mon ne I’ll never know I suppose
いろいろ試してみるさ iroiro tameshite miru sa I’ll try out various things
今から少しずつ ima kara sukoshizutsu From now little by little
体を慣らしていこう karada o narashite ikou Get my body accustomed

猫のご飯を食べ neko no gohan o tabe Eating cat food
猫の言葉を鳴し(話し) neko no kotoba o hanashi Meowing (speaking) cat words

猫の陽を誉め neko no hi o home Praising the cat sun
猫の空を測り neko no sora o hakari Measuring the cat sky
猫の死を嘆き neko no shi o nageki Grieving cat deaths
猫の歌を鳴い(歌い) neko no uta o utai Meowing (singing) cat songs
猫花を手向け neko hana o tamuke Offering cat flowers
猫鳥を揶揄い neko tori o karakai Teasing cat birds
猫風を噛み nekokaze o kami Biting at cat winds
猫月に祈り nekozuki ni inori Wishing on the cat moon

尻尾が生えてくる頃ニワ shippo ga haete kuru koro ni wa At the time when my tail starts to sprout
目を合わせられるくらいニハ me o awaserareru kurai ni wa I think we’ll just about
なっているよ natte iru yo Be able to make eye contact

猫アレルギー neko arerugii Cat allergy
猫アレルギー neko arerugii Cat allergy

猫(きみ)が”なー”と鳴く(いう)まで kimi ga "naa" to iu made For the sake of being able to
頬擦するために hoozuri suru tame ni Rub cheeks together till you meow (say) "mew~"

私(ぼく)はこの猫(こ)のことが好きなので boku wa kono ko no koto ga suki nano de I love this cat (her) and
やはり この猫(こ)も僕のこと好きがなのだと yahari kono ko mo boku no koto ga suki nano dato After all I think this cat (she) loves me too
でも 私(ぼく)の体はこの猫(こ)を demo boku no karada wa kono ko o But it seems whatever I do
どうしても doushite mo My body
拒絶してしまうようなので kyozetsu shite shimau you nano de Rejects this cat (her)

やはり yahari So after all
この猫(こ)の体は私(ぼく)のことを kono ko no karada wa boku no koto o I think whatever I do
どうしても doushite mo This cat’s body
受け入れないと思うので ukeirenai to omou no de Just won’t accept me

私(ぼく)アレルギー boku arerugii Allergy to me
私(ぼく)アレルギー boku arerugii Allergy to me

どうしようもないんだろう doushiyou mo nain darou You don't know what to do right?
知っているさ shitte iru sa I know,
よくよくよく知っているさ yoku yoku yoku shitte iru sa I really really really understand that
でも demo But,
抑えつけるんだ osaetsukerun da (I’m) constraining (it)
やっつけるんだ yattsukerun da Doing away with (it)

猫(きみ)の kimi no The cat’s (your)
私(ぼく)アレルギー boku arerugii Allergy to me
私(ぼく)アレルギー boku arerugii Allergy to me

本当は猫(きみ)だって hontou wa kimi datte In truth this cat (you)
触りたいんだろう sawaritain darou Really wants to touch me too, right?

(本当はもつと苦しみたいんだろう?) (hontou wa motto kurushimitain darou?) (In truth you want to suffer more right?)

English Translation by Forgetfulsubs

Translation NotesEdit

  1. *成レバ為せる is a reversal of the spoken**なせばなる Which is literally; if you do it, it will become” basically… ‘you can do it if you try’ so I’ve /literally/ reversed the saying since “if you become (a cat) you can do it” is a possible interpretation, and the word for ‘become’ used here is also often used for “becoming a form/turning into something” as well…

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.