Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! Warning: This song contains questionable elements (Suicidal Themes); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
People Allergy
Song title
"ヒトサマアレルギー"
Romaji: Hitosama Arerugii
English: People Allergy
Original Upload Date
January 30, 2016
Singer
flower
Producer(s)
Kairiki Bear (music, lyrics)
Nou (illustration)
Views
1,400,000+ (NN), 3,800,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions

Venomer
Harumaki Gohan remix
Upload date: January 15, 2020
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): Harumaki Gohan (remix)
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
痛み痛み痛み itami itami itami Pain, pain, pain,
途切れなくて togirenakute With no breaks in between
ズキリズキリ zukiri zukiri Throbbing pain, throbbing pain
あれもこれもどれも are mo kore mo dore mo No matter this or that or what,
見られなくて mirarenakute I can't see anything
ぐにゃりぐにゃり gunyari gunyari All limp, all limp,
歪んでく yugandeku I contort

誰も誰も誰も dare mo dare mo dare mo No one, no one, no one,
信じれなくて shinjirenakute I can't trust anyone
ひとりよがり hitoriyogari Those self-important jerks
ここにそこにどこに koko ni soko ni doko ni Tragedies like those here, there,
でもあるような demo aru you na and anywhere
悲劇どろり higeki dorori overflow like
溢れて afurete muddy water

ヒト怖くて hito kowakute I'm scared of people, so
閉じこもって tojikomotte I shut myself away
うわべだけでの uwabe dake de no If this friendship is
ユウジョウなら yuujou nara only surface-level,
僕にはいらない boku ni wa iranai I don't want any of it,
ナナイナイ。 nanai nai. Not one bit.

真っ赤な嘘で makka na uso de With these bold-faced lies
笑われ裏切られ waraware uragirare Laughing at me, betraying me,
胸にじっとり滲んだ mune ni jittori nijinda The pain that's created a damp spot
痛みが取れなくて itami ga torenakute on my chest just won't go away
真っ赤に腫れた makka ni hareta Even though my red, swollen
心擦り切れたって kokoro surikireta tte heart has gotten all worn out,
今日もひとつふたつ kyou mo hitotsu futatsu Even today, every now and then,
傷つくってしまうんだ kizutsukutte shimaun da I still end up getting hurt

誰も誰も誰も dare mo dare mo dare mo No one, no one, no one,
縋れなくて sugarenakute I can't cling to anyone
涙ぽろり namida porori The tears fall drop by drop
ここにそこにどこに koko ni soko ni doko ni I seek ideals and ideas
でもあるような demo aru you na like those found
理想思想 risou shisou here, there,
求めて motomete and anywhere

ヒト嫌いで hito kirai de I hate people
けどホントは kedo honto wa But, to be honest,
弱いだけの yowai dake no It's myself, someone who's
僕自身が boku jishin ga weak and nothing more,
何よりも嫌い nani yori mo kirai Whom I hate more than anything
キライライ。 kirai rai. With a burning passion.

真っ赤な嘘で makka na uso de With these bold-faced lies
心縛り付けて kokoro shibaritsukete Restraining my heart,
胸にべったり滲んだ mune ni bettari nijinda The pain that’s created a sticky spot
痛みが取れなくて itami ga torenakute on my chest just won't go away
真っ赤に爛れた makka ni tadareta With the door to my red, inflamed
心きつく閉じて kokoro kitsuku tojite heart tightly shut,
誰か僕に上手な dareka boku ni jouzu na Someone tell me how
生き方教えてよ ikikata oshiete yo to be good at life

首のわっかに縋って kubi no wakka ni sugatte Clinging to this rope looped around my neck,
目をつむって逃げたくて me o tsumutte nigetakute I close my eyes, wanting to escape,
タスケテのサインも tasukete no sain mo As even my calls for help
置き去りにまどろんで okizari ni madoronde Have dozed off and abandoned me

真っ赤な嘘が makka na uso ga These bold-faced lies
こわくてくるしくて kowakute kurushikute Scare me, hurt me
ここにぽっかり開いた koko ni pokkari aita I scratch these gaping-open
傷口かきむしって kizuguchi kakimushitte wounds of mine
真っ赤に染まった makka ni somatta With the door to my dyed-red
心きつく閉じて kokoro kitsuku tojite heart tightly shut,
どうか僕に上手な douka boku ni jouzu na Please tell me how
()に方教えてよ shinikata oshiete yo to be good at death

痛みが消せなくて itami ga kesenakute The pain won't leave me be

English translation by MML!opinions!Fun!Chocolate!

Discography

This song was featured on the following albums:

A remix of this song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement