Song title | |||
"ヘイセイカタクリズム" Romaji: Heisei Katakurizumu English: Serenity Cataclysm | |||
Original Upload Date | |||
Dec.26.2012 | |||
Singer | |||
IA | |||
Producer(s) | |||
Zips (music, lyrics) Kairiki Bear (mix, mastering) siomidu (illustration) Not-116 (video) kenji (encode) | |||
Views | |||
560,000+ (NN), 1,400,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
“A pleasant era will murder people.” |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ヘイセイヘイセイコワレテ・・・ | heisei heisei kowarete... | Serenity, serenity broken... |
煩悩世界 黄昏人情 | bonnou sekai tasogare ninjou | S world of evil passions twilight of humanity |
精神不況 癒えない才能 | seishin fukyou ienai sainou | soul recession, unrecoverable ability |
妄想未来 糸を引いた格差ソサエティ | mousou mirai ito o hiita kakusa sosaeti | a delusional future, a string-pulled disparate society |
人工時代 完全犯罪 | jinkou jidai kanzen hanzai | artificial era, perfect crime, |
洗脳期待 三順先を | sennou kitai san jun saki wo | brainwashing anticipation 3 turns later |
感染零れ出した涙 | kansen koboredashita namida | infection-spilled tears |
機械仕掛けの賽銭箱が | kikai jikake no saisen hako ga | A mechanical saisen box |
僕を嘲笑って | boku o azawaratte | ridicules me |
「魂を投げ入れなさい」と | "tamashii o nageire nasai" to | "Throw out your soul" |
声が聞こえて | koe ga kikoete | I hear a voice say |
切り裂いた無邪気な影が | kirisaita mujaki na kage ga | The cut up innocent shadow |
闇を映し出す | yami o utsushidasu | reflects the darkness |
天使の笑顔も崩れてさ | tenshi no egao mo kuzurete sa | even an angel's smile is collapsed |
平成壊れちゃって 壊れちゃって | heisei kowarechatte kowarechatte | Heisei was broken, broken, |
平和なんて嘘をついたのは誰だ? | heiwa nante uso o tsuita no wa dare da? | Who was the one that lied about peace? |
ほら忘れちゃった 忘れちゃった | hora wasurechatta wasurechatta | see, it's forgotten, forgotten, |
祭壇に咎めた罰も | saidan ni togameta batsu mo | even the punsihment blamed on the altar |
ねえ砕けちゃって 砕けちゃって | nee kudakechatte kudakechatte | Hey, it's breaking, breaking |
体も心もズタズタにされて | karada mo kokoro mo zutazuta ni sarete | both my body and heart are in pieces |
さあどこに行くの どこに行くの | saa doko ni iku no doko ni iku no | well, where shall we go? |
君は誰の味方? | kimi wa dare no mikata? | Whose ally are you? |
逆境無頼 何様反応 | gyakkyou burai nanisama hannou | Adversity, villainy-what kind of reaction? |
人生破綻 見えない先を | jinsei hatan mienai saki wo | human life failure the unseeable ahead |
生涯未練 枯れ果てた虹の泪 | shougai miren karehateta niji no namida | lifelong attachment, the withered away sympathy of the rainbow |
前人未到 虚心坦懐 | zenjin mitou kyoshin tankai | unprecedented impartial frankness an electronic field of vision |
電脳視界 表と裏と | dennou shikai omote to ura to | front and back lives |
改竄忘れかけた命 | kaizan wasurekaketa inochi | that began to forget alteration |
縛りだらけの法律達が | shibari darake no houritsutachi ga | The laws filled with restriction |
君を誘って | kimi o izanatte | invite you |
「魂を吐き出しなさい」と | "tamashii o hakidashi nasai" to | "Vomit your soul" |
牙を剥き出し | kiba o mukidashi | They bear their fangs |
振り撒いた哀れな種が | furimaita aware na tane ga | the scattered, pitiful seeds |
意地を乱れ咲き | iji o midaresaki | are disordered and bloom in the spirit |
赤い眼ギラギラ独裁者 | akai me giragira dokusaisha | a glittering red eye, a dictator |
平成呑まれちゃって 呑まれちゃって | heisei nomarechatte nomarechatte | Heisei was engulfed, engulfed, |
淘汰なんて無理を強いたのは誰だ? | touta nante muri o shiita no wa dare da? | something like natural selection, who was the one that forced impossibility? |
ほらハズレちゃった ハズレちゃった | hora hazurechatta hazurechatta | see, it was disconnected, disconnected |
青春に撃たれた日々も | seishun ni utareta hibi mo | even the days struck at by youth |
ねえ消されちゃって 消されちゃって | nee kesarechatte kesarechatte | Hey, it's being erased, erased |
夢も思い出もピカピカにされて | yume mo omoida mo pikapika ni sarete | both dreams and memories become glittery |
さあどこに行こう どこに行こう | saa doko ni ikou doko ni ikou | Well, where shall we go? Where shall we go? |
僕は誰の代わり? | boku wa dare no kawari? | Whose replacement am I? |
歩く果実が溶け出して | aruku kajitsu ga tokedashite | The walking fruit began to dissolve |
どうして仲良しこよしが出来ないの | doushite nakayoshi koyoshi ga dekinai no | why can't I be a close friend? |
ほら分かち合って 分かち合って | hora wakachiatte wakachiatte | see, sharing, sharing, |
心に潜めた愛を | kokoro ni hisometa ai wo | love hidden in the heart |
平成壊れちゃって 壊れちゃって | heisei kowarechatte kowarechatte | Heisei was broken, broken, |
平和なんて嘘をついたのは誰だ? | heiwa nante uso o tsuita no wa dare da? | who was the one that lied about peace? |
ほら忘れちゃった 忘れちゃった | hora wasurechatta wasurechatta | see, it's forgotten, forgotten, |
祭壇に咎めた罰も | saidan ni togameta batsu mo | even the punishment blamed on the altar |
ねえ砕けちゃって 砕けちゃって | nee kudakechatte kudakechatte | Hey, it's breaking, breaking, at the end, |
最後には揺れる意味も殺されて | saigo ni wa yureru imi mo korosarete | even the meaning of shaking is killed |
さあどこに行くの どこに行こう | saa doko ni iku no doko ni ikou | Well, where shall we go? Let's go somewhere |
君は誰の味方? | kimi wa dare no mikata? | Whose ally are you? |
僕は誰の代わり? | boku wa dare no kawari? | Whose replacement am I? |
English Translation by Coleena Wu
External Links
- @wiki - Hatsune Miku Wiki Page (Japanese)
- Nico Nico Pedia - Song Article on Nicopedia (Japanese)
- Anime Lyrics dot Com - Transliterated Romaji Lyrics Source
- Axfc Uploader - Official Off-Vocal (Password: Zips3)