FANDOM


Magical Candy
Song title
"マジカルキャンディ"
Romaji: Majikaru Kyandi
English: Magical Candy
Original Upload Date
May.13.2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Waka (music, lyrics)
Nou (illustration)
AzyuN (movie)
Views
16,000+ (NN), 37,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
溜め息止まらない  tameiki tomaranai I can't stop sighing,
まだドキドキ止まらない mada dokidoki tomaranai my heart can't stop racing
この気持ちは全部  kono kimochi wa zenbu All these feelings are definitely
ねぇ君のせいなんだよ nee kimi no sei nanda yo your fault

どうして好きなんだろう  doushite suki nan darou Why do I love you so much?
理由じゃなく riyuu janaku I don't think there's really a reason
こんな気持ちになる konna kimochi ni naru I just have these feelings
それが答え sore ga kotae and that's that

まじかるきゃんでぃ  majikaru kyandi Magical Candy,
魔法覚めないで mahou samenaide don't wake me up from this dream
声枯れるほど  koe kareru hodo I shout your name,
名前叫んで namae sakende so much my voice goes coarse
人生すべて  jinsei subete I want to
君に捧げたいと kimi ni sasagetai to give you my everything
思うほどの恋なんだから omou hodo no koi nan dakara 'cause that's just the kind of love this is

ねぇ、今、すぐ! nee, ima, sugu! Hey, right here, right now!

連絡待つ間  renraku matsu aida I just can't help feeling anxious,
あぁ不安で仕方ない aa fuan de shikata nai while waiting for you to call
何度も見てしまう  nando mo mite shimau I check my phone countless times
この気持ちがもどかしい kono kimochi ga modokashii man, this restlessness is so annoying

どうして切なくなるの  doushite setsunaku naru no Why is it so painful?
嫉妬しているの shitto shite iru no Why am I so jealous?
こんな気持ちじゃ konna kimochi ja The feelings,
苦しすぎるから kurushi sugiru kara they hurt too much

まじかるきゃんでぃ  majikaru kyandi Magical Candy,
魔法覚めないで mahou samenaide don't wake me up from this dream
声枯れるほど  koe kareru hodo I shout your name,
名前叫んで namae sakende so much my voice goes coarse
どんなときでも  donna toki demo No matter the time or place,
いつもいつでも itsumo itsudemo everywhere and anywhere
君のことが  kimi no koto ga you're always
一番だから ichiban dakara my number one

ねぇ、ずっと、ずっと nee, zutto, zutto Yeah, always, always

まじかるきゃんでぃ  majikaru kyandi Magical Candy,
魔法覚めないで mahou samenaide don't wake me up from this dream
想えば想うほど  omoeba omou hodo The more I think about you
君が好きで kimi ga suki de the deeper I fall in love
青春すべて  seishun subete My youth was nothing
君でいっぱいで kimi de ippai de but you and I want it to stay like that...
このままずっと  kono mama zutto forever,
このままずっと kono mama zutto forever

まじかるきゃんでぃ  majikaru kyandi Magical Candy,
魔法覚めないで mahou samenaide don't wake me up from this dream
声枯れるほど  koe kareru hodo I shout your name,
名前叫んで namae sakende so much my voice goes coarse
人生すべて  jinsei subete I want to
君に捧げたいと kimi ni sasagetai to give you my everything
思うほどの恋なんだから omou hodo no koi nan dakara 'cause that's just the kind of love this is

English translation by FreedomT1 subs

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.