FANDOM


Encounter with Miki
Song title
"ミキとの遭遇"
Romaji: Miki to no Souguu
English: Encounter with Miki
Original Upload Date
Dec.5.2009
Singer
SF-A2 miki
Producer(s)
Musuka-P (music, lyrics)
Views
16,000+
Links
Niconico Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
ハローハローハジメマシテ Haroo haroo hajimemashite Hello, hello, nice to meet you!

ハローハローハジメマシテ Haroo haroo hajimemashite Hello, hello, nice to meet you!

君の生きる時代より Kimi no ikiru jidai yori From the era that you live in
ずっとずっと先から Zutto zutto saki kara From long long ago
私はやって来たんだよ Watashi wa yatte kita n da yo I am now here
君に巡り会うため Kimi ni meguriau tame To have an encounter with you

君の願いが未来作って Kimi no negai ga mirai tsukutte Create the future the way you want it to be
そして私が生まれたんだよ Soshite watashi ga umareta n da yo This is the reason I was born you know

ハローハローハジメマシテ Haroo haroo hajimemashite Hello, hello, nice to meet you!
私の声が聞こえますか? Watashi no koe ga kikoemasu ka? Do you hear my voice?
ハローハローハジメマシテ Haroo haroo hajimemashite Hello, hello, nice to meet you!
もうすぐ君の側へ Mou sugu kimi no soba e Very soon I'll be by your side
ハローハローハジメマシテ  Haroo haroo hajimemashite Hello, hello, nice to meet you!
私の歌を届けたくて Watashi no uta o todoketakute Wanting to deliver my songs
ハローハローハジメマシテ Haroo haroo hajimemashite Hello, hello, nice to meet you!
待ちきれないの! Machikirenai no! Don’t make me wait any more!

少し遅くなったけど Sukoshi osoku natta kedo Although it is a bit late,
やっと君を見つけた! Yatto kimi o mitsuketa! I finally found you!
だけど君はくたびれて Dakedo kimi wa kutabirete But you are worn out
そっと寝息立てている… Sotto neiki tatete iru ... You are gently breathing as you sleep ...

君の寝顔が 愛おしくって Kimi no negao ga itooshikutte Your sleeping face is adorable
起こしちゃうの もったいないかも Okoshichau no mottainai kamo Waking you up might be unthinkable

ハローハローメザメマシタ? Haroo haroo mezamemashita? Hello, hello, did you wake up?
私の顔が見えてますか? Watashi no kao ga miete masu ka? Can you see my face?
ハローハローメザメマシタ? Haroo haroo mezamemashita? Hello, hello, did you wake up?
もうすぐ明日になるけど Mou sugu asu ni naru kedo Tomorrow is almost here …
ハローハローメザメマシタ?  Haroo haroo mezamemashita? Hello, hello, did you wake up?
あなたの歌を唄いたくて Anata no uta o utaitakute I want to sing your songs ...
ハローハローメザメマシタ? Haroo haroo mezamemashita? Hello, hello, did you wake up?
準備オッケーよ! Junbi okkee yo! I am ready for it!

小さな願いを諦めないで Chiisana negai o akiramenai de Please don’t give up on a small request
きっと大きな未来かなうよ Kitto ookina mirai kanau yo The bright future is waiting for us

ハローハローハジメマスカ Haroo haroo hajimemasu ka Hello, hello, shall we start now
私と君で綴る未来 Watashi to kimi de tsuzuru mirai You and me we make our future
ハローハローハジメマスカ Haroo haroo hajimemasu ka Hello, hello, shall we start now
もうすぐ幕が開くよ Mou sugu maku ga hiraku yo The stage curtain is opening very soon
ハローハローハジメマスカ  Haroo haroo hajimemasu ka Hello, hello, shall we start now
今日も 明日も 明後日も Kyou mo ashita mo asatte mo Today, tomorrow, and the day after
ハローハローハジメマスカ Haroo haroo hajimemasu ka Hello, hello, shall we start now
見つめてたいの! Mitsumetetai no! I want to see it!

ハローハローハジメマシテ Haroo haroo hajimemashite Hello, hello, nice to meet you!

ハローハローハジメマシテ Haroo haroo hajimemashite Hello, hello, nice to meet you!

ハローハローハジメマシテ Haroo haroo hajimemashite Hello, hello, nice to meet you!

ハローハローハジメマシテ Haroo haroo hajimemashite Hello, hello, nice to meet you!

English Translation by Arklung03

External LinksEdit