Song title | |||
"ミュージックミュージック" English: Music Music | |||
Original Upload Date | |||
August 27, 2014 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Toa (music, lyrics) Ryono (illustration) | |||
Views | |||
1,480,000+ (NN), 1,400,000+ (YT), 57,000+ (BB) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast | |||
Description
"Follow me" One of Hatsune Miku's V4X demo songs. |
Alternate Versions
Fukase's version |
Upload date: January 29, 2016 |
Featuring: Fukase |
Producer(s): Toa (music, lyrics) midnightcity (illustration) |
NN / YT / BB |
Miku V4X version |
Upload date: August 5, 2016 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Toa (music, lyrics) |
NN / YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ミュージックミュージック このゆびとまれ | myuujikku myuujikku kono yubi tomare | Music music, come and join us |
サイレンスサイレンス さわがないで | sairensu sairensu sawaganaide | Silence silence, don’t make a noise |
君への想いを 鳴らすスキマなんて | kimi e no omoi o narasu sukima nante | There’s no gap to make a sound of my feeling for you |
ないの ないの ないの ねえ かき消してよ | nai no nai no nai no nee kakikeshite yo | Never, never, never; hey, just drown it |
“言葉”とか “気持ち”とか | "kotoba" toka "kimochi" toka | ‘Words’, ‘emotions’ |
“想い”だとか そんなんもう 今は | "omoi" da toka sonna n mou ima wa | and ‘feelings’ that I don’t need |
いらない いらない いらないよ | iranai iranai iranai yo | any longer, any longer, any longer |
消えちゃえ 消えちゃえ 消えちゃえよ | kiechae kiechae kiechae yo | Killed, killed, should be killed |
ほら ほら 出てこないで もう | hora hora dete konaide mou | Here, here, don’t come out again |
思い出とか後悔だとか | omoide toka koukai da toka | Memories, regrets, |
温もりとか そんなもん 今も | nukumori toka sonna mon ima mo | and warmth that I still can’t |
消せない 消せない 消せないよ | kesenai kesenai kesenai yo | remove, remove, remove |
抜けない 抜けない 抜けないの | nukenai nukenai nukenai no | get rid of, get rid of, get rid of |
詰め込んで 埋もれちゃえばいい | tsumekonde umorechae ba ii | They should get piled and buried |
tu.tu.tu.tu. 点よならべ | tu.tu.tu.tu. ten yo narabe | Tu-tu-tu-tu, dots, just make a line |
リズムを 敷きつめたら | rizumu o shikitsumetara | Once spread rhythm to cover around, |
君の事 僕の事 まとめて | kimi no koto boku no koto matomete | You and me all together |
ぜんぶ ぜんぶ 踏みならせ | zenbu zenbu fuminarase | Drub anything and everything of us |
ミュージックミュージック このゆびとまれ | myuujikku myuujikku kono yubi tomare | Music music, come and join us |
サイレンスサイレンス さわがないで | sairensu sairensu sawaganaide | Silence silence, don’t make a noise |
君との未来を 描くスキマなんて | kimi to no mirai o egaku sukima nante | There’s no gap to paint the future with you |
ないの ないの ないの ねえ ぬりつぶしてよ | nai no nai no nai no nee nuritsubushite yo | Never, never, never; hey, just paint it out |
忘れたいな 忘れないな | wasuretai na wasurenai na | I want to forget, I won’t forget |
大嫌いだ ...ダイキライダ... | daikirai da ...daikirai da... | I hate you ...I HATE YOU... |
逃げたい 逃げたい 逃げたいくらい | nigetai nigetai nigetai kurai | as much as I want to get away, get away |
消えたい 消えたい 消えたいくらい | kietai kietai kietai kurai | as much as I want to disappear, disappear |
まだ まだ 出てこないで | mada mada dete konaide | Still still don’t come out |
ルルリララ 線よ 浮かび上がれ | rururirara sen yo ukabiagare | Lu-lu-lli-la-la Lines, just come up |
メロディを 散りばめたら | merodi o chiribametara | Once spread melodies around, |
君の事 僕の事 今すぐ | kimi no koto boku no koto ima sugu | You and me right now |
ぜんぶ ぜんぶ かき混ぜて | zenbu zenbu kakimazete | Stir anything and everything of us |
ミュージックミュージック このゆびとまれ | myuujikku myuujikku kono yubi tomare | Music music, come and join us |
サイレンスサイレンス さわがないで | sairensu sairensu sawaganaide | Silence silence, don’t make a noise |
君の言葉が 響くスキマなんて | kimi no kotoba ga hibiku sukima nante | There’s no gap to sound your words |
ないの ないの ないの ないの ないの! | nai no nai no nai no nai no nai no! | Never, never, never, never, NEVER! |
ミュージックミュージック このゆびとまれ | myuujikku myuujikku kono yubi tomare | Music music, come and join us |
サイレンスサイレンス さわがないで | sairensu sairensu sawaganaide | Silence silence, don’t make a noise |
君への想いを 鳴らすスキマなんて | kimi e no omoi o narasu sukima nante | There’s no gap to make a sound of my feeling for you |
ないの ないの ないの ねえ かき消してよ | nai no nai no nai no nee kakikeshite yo | Never, never, never; hey, just drown it |
English translation by tsuteto
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- VocaDB - Fukase's version
- VocaDB - Miku V4X version
- Niconico Blomaga - Translation source