Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
Motivation is Dead
Song title
"モチベーションが死んでる"
Romaji: Mochibeeshon ga Shinderu
Official English: Motivation is Dead
Original Upload Date
December 25, 2015
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
PinocchioP (music, lyrics)
Yuma Saito (video)
ツインテール今村 (illustration)
Views
870,000+ (NN), 3,900,000+ (YT)
13,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / Bandcamp Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated)


Lyrics[]

Note: This song has been known as "Motivation is Dying" in Western fandom but "Motivation is Dead" is a more accurate translation.

Japanese Romaji English
昼から布団潜ってる 昼から布団潜ってる hiru kara futon mogutteru hiru kara futon mogutteru Just buried in my futon from noon onward
時計の針が尖ってる 時計の針が尖ってる tokei no hari ga togatteru tokei no hari ga togatteru The hands of the clock looking so sharp and pointed
お腹が すっごい空いてる お腹が すっごい空いてる onaka ga suggoi suiteru onaka ga suggoi suiteru My stomach is completely, totally empty
宇宙のどっかで赤ちゃんが ギャーギャー泣いてる uchuu no dokka de akachan ga gyaagyaa naiteru Somewhere in the world a baby is crying "waah, waah"

キリンの角 気になってる キリンの角 気になってる kirin no tsuno ki ni natteru Kirin no tsuno ki ni natteru I can't get my mind off those little horns giraffes have
あの子のこと考えてる あの子のこと考えてる ano ko no koto kangaeteru ano ko no koto kangaeteru Just thinking about that special one
頭に穴が開いている そこから蛆が沸いている atama ni ana ga aiteiru soko kara uji ga waite iru A hole has opened in my head and maggots are pouring out
肉が骨になる工程を確かめている niku ga hone ni naru koutei o tashikamete iru Checking out the process by which meat becomes bone

生まれる 生まれる 生まれるから umareru umareru umareru kara From the moment we are born,
生まれる 生まれるから死ぬ umareru umareru kara shinu From the moment we are born, we are destined to die
はじまる はじまる はじまるから hajimaru hajimaru hajimaru kara From the moment things begin,
はじまる はじまるから終わる hajimaru hajimaru kara owaru From the moment things begin, they are destined to end

ついに警鐘が鳴る モチベーションが死んでる tsui ni keishou ga naru mochibeeshon ga shinderu In the end, an alarm rings out, my motivation is dead
ひざに軽傷がある  モチベーションが死んでる hiza ni keishou ga aru mochibeeshon ga shinderu there's a little scratch on my knee, my motivation is dead
モチベーションが死んでる モチベーションが死んでる mochibeeshon ga shinderu mochibeeshon ga shinderu Motivation is dead, motivation is dead
明るい世界の裏 モチベーションが死んでる akarui sekai no ura mochibeeshon ga shinderu Behind this bright world we live in, motivation is dead
やけくそになって笑う モチベーションが死んでる yakekuso ni natte warau mochibeeshon ga shinderu becoming desparate and laughing, my motivation is dead
モチベーションが死んでる モチベーションが死んでる mochibeeshon ga shinderu mochibeeshon ga shinderu Motivation is dead, motivation is dead

身動きとれず眠ってる 身動きとれず眠ってる miugoki torezu nemutteru miugoki torezu nemutteru Sleeping, unmoving, the curtains eat away at the clouds
カーテンが雲を食ってる カーテンが雲を食ってる kaaten ga kumo o kutteru kaaten ga kumo o kutteru The contents of my wallet continues to shrink
財布の中身が減ってく 財布の中身が減ってく saifu no nakami ga hetteku saifu no nakami ga hetteku This variety show here in our corner of the Milky Way
銀河の隅のワイドショーがデタラメ言ってる ginga no sumi no waidoshoo ga detarame itteru is just babbling on about nothing

羊の角 丸まってる 羊の角 丸まってる hitsuji no tsuno marumatteru hitsuji no tsuno marumatteru Sheeps' horns are round in shape
将来のこと憂いてる 将来のこと憂いてる shourai no koto ureiteru shourai no koto ureiteru Feeling a crushing sense of anxiety about the future
まぶたを閉じて黙ってる そこから錆びて朽ちていく mabuta o tojite damatteru soko kara sabite kuchite iku Closing my eyes, remaining silent, it all seems to rust and waste away
ボロボロになった光景が懐かしく見える boroboro ni natta koukei ga natsukashiku mieru That scene I recall, even having gone to pieces feels so nostalgic

生まれる 生まれる 生まれるから umareru umareru umareru kara From the moment we are born,
生まれる 生まれるから死ぬ umareru umareru kara shinu From the moment we are born, we are destined to die
はじまる はじまる はじまるから hajimaru hajimaru hajimaru kara From the moment things begin,
はじまる はじまるから終わってしまう hajimaru hajimaru kara owatte shimau From the moment things begin, they are destined to end

やる気がない やる気がないもない yaruki ga nai yaruki ga nai mo nai I lack any motivation, even enough to say I'm unmotivated,
やる気がないすらもない yaruki ga nai sura mo nai so little I can't even feel unmotivated
やる気がない やる気がないもない yaruki ga nai yaruki ga nai mo nai I lack any motivation, even enough to say I'm unmotivated,
やる気がないすらもない ない yaruki ga nai sura mo nai nai so little I can't even feel unmotivated

ついに警鐘が鳴る モチベーションが死んでる tsui ni keishou ga naru mochibeeshon ga shinderu In the end, an alarm rings out, my motivation is dead
ひざに軽傷がある モチベーションが死んでる hiza ni keishou ga aru mochibeeshon ga shinderu There's a little scratch on my knee, my motivation is dead
モチベーションが死んでる モチベーションが死んでる mochibeeshon ga shinderu mochibeeshon ga shinderu Motivation is dead, motivation is dead
そう大スターは歌う モチベーションが死んでる sou dai sutaa wa utau mochibeeshon ga shinderu Yes, a big star sings out, motivation is dead
そう警視庁も歌う モチベーションが死んでる sou keishichou mo utau mochibeeshon ga shinderu Yes, the Tokyo PD sings too, motivation is dead
モチベーションが死んでる モチベーションが! mochibeeshon ga shinderu mochibeeshon ga! Motivation is dead, motivation is dead...
明るい世界の裏 モチベーションが死んでる akarui sekai no ura mochibeeshon ga shinderu Behind this bright world we live in, motivation is dead
やけくそになって笑う モチベーションが死んでいても yakekuso ni natte warau mochibeeshon ga shinde ite mo Becoming desperate and laughing, even if my motivation is dead...
モチベーションが死んでいても mochibeeshon ga shinde ite mo Even if motivation is dead...

English translation by descentsubs, updated by Damesukekun

Discography[]

This song was featured on the following albums:

The Undead Remix was featured on the following album:

External links[]

Unofficial[]

Advertisement