FANDOM


Liar Dance
Song title
"ライアーダンス"
English: Liar Dance
Original Upload Date
May.27.2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics, arrangement)
Naoki Itai (arrangement)
83/Hachisan (illustration)
Views
1,400,000+ (NN), 2,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
奪った?それなんのことかしら ubatta? sore nan no koto kashira I stole it? Whatever could you mean?
知らんぷって 今日を重ねるの shiranputte kyou o kasaneru no I’ll just feign ignorance through another day,
誓った 他の誰でもない chikatta hoka no daredemo nai Giving a show of my loveless love
きみの前で 愛のない愛 表明 kimi no mae de ai no nai ai hyoumei In front of no one but you, my dear, what with all of our promises.

奪った?それなんのことかしら ubatta? sore nan no koto kashira I stole it? Whatever could you mean?
決まり文句 演じ切るまさに kimarimonku enjikiru masa ni Watch me ace my performance, with these stock phrases.
寝抱って飼い込んだ想遺出は nedatte kaikonda omoide wa See, those memories we’re left with after much begging and breeding
絡み合って 情を増してくの karamiatte jou o mashiteku no Are gonna tangle up, increasing the passion there is between us.

なんだかんだ言うが ちょいと黙ってや nanda kanda iu ga choito damatte ya Seems like you’re going on about something, but will you zip it for a bit?
もうどれもこれも嘘に視えて仕舞ったんだ mou dore mo kore mo uso ni miete shimattan da It’s just, everything now looks like a lie to me.
どこにきみの逃げる場所が残ってる? doko ni kimi no nigeru basho ga nokotteru? Is there anywhere left for you to flee?
そう僕も悪できみも悪さ 理解ってんだ sou boku mo aku de kimi mo aku sa wakatten da Indeed, I’m evil, and so are you. I know that.
1,2…1,2,3 1,2…1,2,3 1,2…1,2,3

踊っちゃってライアー odotchatte raiaa Just dance, my liar.
膨らんじゃったこの愛は fukuranjatta kono ai wa Let’s pop this swollen love we have with a pin
針を刺して嘘に変えよう hari o sashite uso ni kaeyou And turn it all into a lie,
「好き」と逝っちゃって “suki” to itchatte With “I love you” being our last words.
染まっちゃってライアー somatchatte raiaa Just let it taint you, my liar.
薄まっちゃったこの愛は usumatchatta kono ai wa Now that our love has almost faded,
きみが全部飲み干してよ kimi ga zenbu nomihoshite yo You may just drink up the whole thing.
どこに行ったって doko ni ittatte ‘Cos no matter which way you turn,
もう異常だよ mou ijou da yo Everything’s already gone awry.

奪った?それなんのことかしら ubatta? sore nan no koto kashira I stole it? Whatever could you mean?
知らんぷって 今日も重なるの shiranputte kyou mo kasanaru no I’ll just feign ignorance and let another day go through.
隠した誰も触れないように kakushita daremo furenai youni I hid it, hoping no one would touch on it.
渇くダンス 炭酸のメロディー kawaku dansu tansan no merodii It’s like a thirsty dance to the melody of soda.

「しまった!バレ……なんのことかしら?」 “shimatta! bare… nan no koto kashira?” “Crap! Now the cat’s out of the…whatever could you mean?”
シラを切って何度間違えば shira o kitte nando machigaeba How many times must you be caught lying
嵌まった底なんて無い沼に hamatta soko nante nai numa ni Before you realize you’re sinking deeper and deeper
溺れたって気付くのですか? oboreta tte kizuku no desu ka? In that bottomless swamp you’ve gotten yourself into?

誰も彼もきみのことを嘲笑ってる daremo karemo kimi no koto o waratteru Everyone is laughing at you, my dear,
もう僕もきみが嘘に視えて仕舞ったんだ mou boku mo kimi ga uso ni miete shimattan da And even I can’t help but see you as a big phony now.
だけどなぜかきみのことを想ってる dakedo nazeka kimi no koto o omotteru But for whatever reason, I still care for you.
そう僕も悪できみも悪さ 理解ってんだ sou boku mo aku de kimi mo aku sa wakatten da Indeed, I’m evil, and so are you. I know that.
1,2…1,2,3 1,2…1,2,3 1,2…1,2,3

踊っちゃったライアー odotchatta raiaa I see you’ve danced to it, my liar.
謝ったってもう遅いの ayamattatte mou osoi no It’s too late to apologize.
すでに恋の共犯者さ sude ni koi no kyouhansha sa We’re already partners in this crime of love,
戻れなくたって modore nakutatte But there’s no need to go back.
染まっちゃったライアー somatchatta raiaa I see you’ve been tainted, my liar.
裏返っちゃってきみに成る uragaetchatte kimi ni naru Let me betray you and turn into another version of you.
はじめまして罪と罰よ hajimemashite tsumi to batsu yo Nice to meet you, crime and punishment.
なにを言ったって nani o ittatte Whatever you may say,
もう異常だよ mou ijou da yo Everything’s already gone awry.

踊っちゃってライアー odotchatte raiaa Just dance, my liar.
膨らんじゃったこの愛は fukuranjatta kono ai wa Let’s pop this swollen love we have with a pin
針を刺して嘘に変えよう hari o sashite uso ni kaeyou And turn it all into a lie,
「好き」と逝っちゃって “suki” to itchatte With “I love you” being our last words.
染まっちゃってライアー somatchatte raiaa Just let it taint you, my liar.
薄まっちゃったこの愛は usumatchatta kono ai wa Now that our love has almost faded,
きみが全部飲み干してよ kimi ga zenbu nomihoshite yo You may just drink up the whole thing.
どこに行ったって doko ni ittatte ‘Cos no matter which way you turn.

踊っちゃったライアー odotchatta raiaa I see you’ve danced to it, my liar.
謝ったってもう遅いの ayamattatte mou osoi no It’s too late to apologize.
すでに恋の共犯者さ sude ni koi no kyouhansha sa We’re already partners in this crime of love,
戻れなくたって modore nakutatte But there’s no need to go back.
染まっちゃったライアー somatchatta raiaa I see you’ve been tainted, my liar.
裏返っちゃってきみに成る uragaetchatte kimi ni naru Let me betray you and turn into another version of you.
はじめまして罪と罰よ hajimemashite tsumi to batsu yo Nice to meet you, crime and punishment.
なにを言ったって nani o ittatte Whatever you may say,
もう異常だよ mou ijou da yo Everything’s already gone awry.
少し怖いけど sukoshi kowai kedo I’m a little scared,
月がキレイだね tsuki ga kirei da ne But the moon sure looks beautiful.
またね mata ne See ya.
さようなら sayounara Goodbye.

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.