FANDOM


Ichirin no Hana
Song title
"一輪の花"
Romaji: Ichirin no Hana
English: Single Flower
Original Upload Date
Feb.13.2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
FumiP (music, lyrics)
Sangatsu Youka (illust)
Views
13,090
Links
Niconico Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
夕暮れの商店街 yuugure no shoutengai Mall in twilight
君と一緒に歩いたね kimi to issho ni aruita ne We used to walk along together
早足で前を行く君を hayaashi de mae o yuku kimi o You'll go before me with fast-walking
必死に追いかけた hisshi ni oikaketa I followed you desparately

時は過ぎてしまうけど toki wa sugiteshimau kedo Time passes
何も変わらないよ nani mo kawaranai yo But nothing will change
あの日あの時の仕草、 ano hi ano toki no shigusa, That day That gesture
言葉 忘れない kotoba wasurenai That word, I won't forget

奇麗な目をしてたね kireina me o shiteta ne (You had) beautiful eyes
今ではもう見れない ima de wa mou mirenai Now I can't see
どこか遠くの星にいるなら dokoka tooku no hoshi ni iru nara In Star some where far, if you are there
私に会いに来てよ watashi ni ai ni kite yo Come and see me...?

この一輪の花に kono ichirin no hana ni To flower inside me
君を映して kimi o utsushite I will mirror you and
大切に見守っている taisetsu ni mimamotte iru I am watching it with care
枯れないように 折れないように karenai you ni orenai you ni So it(flower) won't be bent
大切に見守っている taisetsu ni mimamotte iru I am watching it with care

泣いて過ごした夜は naite sugoshita yoru wa Night when I went through crying
誰にも伝わらない dare ni mo tsutawaranai No one will sense(understand)
結んだ君との絆 musunda kimi to no kizuna KIZUNA(Emotional bond) tied up with you
遠く消えていく tooku kiete iku Disappearing, far

私に笑顔だけでも見せてよ watashi ni egao dake demo misete yo Let me see your smile at least
寂しいから sabishii kara It's so lonesome(=I miss you)
どこか遠くの星にいるなら dokoka tooku no hoshi ni In Star some where far
今すぐに会いに行きたいよ iru nara ima sugu ni ai ni ikitai yo If you are there, I want to go see you right now

この一輪の花に kono ichirin no hana ni To flower inside me
君を映して kimi o utsushite I will mirror you and
大切に見守っている taisetsu ni mimamotte iru I am watching it with care
枯れないように 折れないように karenai you ni orenai you ni So it(flower) won't wither or bent
大切に見守っている taisetsu ni mimamotte iru I am watching it with care

天国へのポストがあるなら tengoku e no posuto ga aru nara If there's post(-box) to heaven
手紙でも送りたい tegami demo okuritai I want to send you a letter (or something)

English Translation by Soundares

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.