FANDOM


If It's Making A Song, Let's Get Started!
Song title
"作曲するならいまのうち!"
Romaji: Sakkyokusuru nara Ima no Uchi!
English: If It's Making A Song, Let's Get Started!
Original Upload Date
Dec.31.2015
Singer
GUMI, Tohoku Zunko, Yuzuki Yukari, Hatsune Miku, Sato Sasara and Tsurumaki Maki
Producer(s)
Lamaze-P (music, lyrics)
Views
150,000+ (NN), 400,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / YouTube Broadcast(reprint, subbed)


LyricsEdit

Singer Color
Hatsune Miku Light Blue
Yuzuki Yukari Purple
Sato Sasara Brown-Pink
Zunko Tohoku Dark Green
GUMI Mint Green
Tsurumaki Maki Yellow
Miku and Yukari Ocean Blue
Sasara and Tohoku Khaki
Miku, Maki, and Yukari Navy Blue
GUMI, Miku, Maki, and Yukari Denim Blue
Miku, Sasara, Tohoku, and Yukari Red
Miku, Sasara, Tohoku, Yukari, and GUMI Orange
Japanese Romaji English
ご飯にする? gohan ni suru? Do you want dinner first?
お風呂にする? ofuro ni suru? How about a bath?
それとも私と作曲する? soretomo watashi to sakkyoku suru? Maybe the two of us should make a song?

ご飯にする? gohan ni suru? Do you want dinner first?
お風呂にする? ofuro ni suru? How about a bath?
それとも私と作曲ー!! soretomo watashi to sakkyoku!! Maybe the two of us should make a song!!

ご飯にする? gohan ni suru? Do you want dinner first?
お風呂にする? ofuro ni suru? How about a bath?
それとも私と作曲する? soretomo watashi to sakkyoku suru? Maybe the two of us should make a song?

ご飯にする? gohan ni suru? Do you want dinner first?
お風呂にする? ofuro ni suru? How about a bath?
それとも私と作曲ー!! soretomo watashi to sakkyoku!! Maybe the two of us should make a song!!

運命線を動かせ My darlin' My darlin' My darlin' unmeisen o ugokase My darlin' My darlin' My darlin' Get that “fate line” moving, My darlin' My darlin' My darlin'
生命線は私の中 My darlin' My darlin' My darlin' seimeisen wa watashi no naka My darlin' My darlin' My darlin' Your “life line” is inside me, My darlin' My darlin' My darlin'
知能線よ任せた My darlin' My darlin' My darlin' chinousen yo makaseta My darlin' My darlin' My darlin' I’ll leave the “intelligence line” to you, My darlin' My darlin' My darlin'
感情線に委ねさせて My darlin' My darlin' kanjousen ni yudane sasete My darlin' My darlin' Just let me devote myself to that “feelings line”, My darlin' My darlin'
手のひらにKiss Kiss tenohira ni Kiss Kiss A kiss on your palm Kiss

問題定義分からない (Uh-) mondai teigi wakaranai (Uh-) I don’t really know how to explain this all (Uh-)
人生なんてわくわく (Uh-) jinsei nante wakuwaku (Uh-) But just being alive has me excited (Uh-)
ドレミの区別 もつかない (Uh-) doremi no kubetsu mo tsukanai (Uh-) Making absolutely no distinction between notes, (Uh-)
「愛」なんだ! "ai" nan da! This is definitely “Love”

最強伝説「今」生まれる saikyou densetsu "ima" umareru The ultimate legend, it starts right “now”
あなた一人目の 大発見! anata hitori me no daihakken! It’s your very own, original Big discovery!
ほら直ぐに 色紙にサイン hora sugu ni shikishi ni sain But a signature on this paper right here,
家宝にするのなら kahou ni suru no nara If it’s making a new family heirloom we’re talking about
いまいまいまのうち! ima ima ima no uchi! There’s no better time than now

Ah~ Ah~ Ah~
私は何でも歌えるよ! (ハイ) watashi wa nan demo utaeru yo! (hai) I can sing anything! (yes)
あなたに尽くして咲かせて みせます! anata ni tsukushite sakasete misemasu! I’ll put my all into it and make it bloom for you
ジャズ パンク ダブステ ハウス jazu panku dabusute hausu Jazz, punk, dubstep, house…
それともアイドル好きですか? (好きです) soretomo aidoru suki desu ka? (suki desu) Or are you more of an idol person?
演歌も英語もボイパでも enka mo eigo mo boipa demo Enka, English, even beatboxing…
早口もハイトーンも「OK」です! hayakuchi mo haitoon mo "OK" desu! Speed singing and high pitches are OK!
「でもやっぱりあの子が好みでしょ?」 "demo yappari ano ko ga konomi desho?" But you actually prefer that other girl, right?
それ言わないお約束ー!! sore iwanai o yakusoku! Better promise not to say that!
(許してください!!) (yurushite kudasai!!) (Just give me this one!!)

運命線と情熱な My darlin' My darlin' My darlin' unmeisen to jounetsuna My darlin' My darlin' My darlin' Your “fate line” is just full of passion, My darlin' My darlin' My darlin'
生命線も本気にしちゃう My darlin' My darlin' My darlin' seimeisen mo honki ni shichau My darlin' My darlin' My darlin' You take that ‘life line” seriously too, My darlin' My darlin' My darlin'
知能線だって素敵な My darlin' My darlin' My darlin' chinousen datte sutekina My darlin' My darlin' My darlin' Even your “intelligence line” stands out from the crowd, My darlin' My darlin' My darlin'
感情線ならときめかせた My darlin' My darlin' kanjousen nara tokimekaseta My darlin' My darlin' But it’s that “feelings line” that made my heart race, My darlin' My darlin'
手のひらにKiss Kiss tenohira ni Kiss Kiss A kiss on your palm Kiss

理論上間違いはない (Uh-) rironjou machigai wa nai (Uh-) There’s nothing wrong with the theory (Uh-)
予定通りじゃつまらない (Uh-) yoteidoori ja tsumaranai (Uh-) But “according to plan” is just boring (Uh-)
勢いつけたら直球勝負 (Uh-) ikioi tsuketara chokkyuu shoubu (Uh-) Putting some energy into it, a head-to-head contest (Uh-)
「OK」だ! "OK" da! is just fine!

最強伝説「今」生まれる saikyou densetsu "ima" umareru The ultimate legend, it starts right “now”
誰もが羨む 大逆転! dare mo ga urayamu daigyakuten! It’ll be the envy of everyone, your big comeback!
独り占めも夢じゃない hitorijime mo yume ja nai Having me all to yourself isn’t just a dream
誓いを交わすなら chikai o kawasu nara If we’re exchanging vows,
いまいまいまのうち! ima ima ima no uchi! There’s no time like the present!

ご飯にする? gohan ni suru? Do you want dinner first?
お風呂にする? ofuro ni suru? How about a bath?
それとも私と作曲する? soretomo watashi to sakkyoku suru? Maybe the two of us should make a song?

ご飯にする? gohan ni suru? Do you want dinner first?
お風呂にする? ofuro ni suru? How about a bath?
それとも私と作曲ー!! soretomo watashi to sakkyoku!! Maybe the two of us should make a song!!

運命の人だと気づかせたい unmei no hito da to kizukasetai I want to make you realize that I’m the one for you
(気づかせたいのに) (kizukasetai noni) (If only I could make you see it…)
生命だって捧げたいくらいなのに seimei datte sasagetai kurai na noni So much that I’d devote my whole life to you
(捧げたいのに) (sasagetai noni) (I’d give it all to you…)
知能はちょっとポンコツかもしれないけど chinou wa chotto ponkotsu kamo shirenai kedo Although I might be lacking in the “smarts” department
(ポンコツだけど) (ponkotsu dakedo) (It’s nothing to write home about, but…)
感情全開で抑えきれない私 kanjou zenkai de osaekirenai watashi These emotions on full blast, I can’t hold back
My darlin' 手のひらにKiss Kiss My darlin' tenohira ni Kiss Kiss My darlin A kiss on your palm Kiss

優しく教えて……って yasashiku oshiete…… tte “Teach me gently…”
それはお互い様ね? sore wa otagaisama ne? We’re both in the same boat there
意外と始めちゃえば igaito hajimechaeba If we get started
「あれ? 私の声に惚れちゃった?」 "are? watashi no koe ni hore chatta?" “Huh? You fell in love with my voice?”
ってなっちゃうよね!? tte nacchau yo ne!? Is how it’ll turn out, right?

さあ 無我夢中の迷宮入りね saa mugamuchuu no meikyuu iri ne Hey, it’s like you’re helplessly stuck in a big puzzle, eh?
まるで複雑な乙女でしょ? marude fukuzatsuna otome desho? I’m quite the complex young maiden, don’t you agree?
だけど後はあなた次第 dakedo go wa anata shidai But everything from here on out is up to you!
諦めちゃ ヤダヤダ akiramecha yadayada You can’t give up!
まだまだ眠らせない!! madamada nemurasenai!! I won’t let you sleep just yet!!

お願い私だけを見てて onegai watashi dake o mitete I beg you, just look at me and me alone
世界で一番の傑作プリーズ! sekai de ichiban no kessaku puriizu! Make for me the world’s greatest masterpiece, please!
精一杯を捧げるから seiippai o sasageru kara I’ll put my whole heart into it
革命起こすなら kakumei okosu nara If we’re startin’ a revolution,
いまいまいまのうち! ima ima ima no uchi! Time’s a wastin’!

最強伝説「今」生まれる (Ya~ha~Fu~) saikyou densetsu "ima" umareru (Ya~ha~Fu~) The ultimate legend, it starts right “now (Ya~ha~Fu~)
あなた一人目の 大発見! (Fu~Yeah~ Yeah~Yeah~) anata hitori me no daihakken! (Fu~Yeah~ Yeah~Yeah~) It’s your very own, original Big discovery! (Fu~Yeah~ Yeah~Yeah~)
ほら直ぐに 色紙にサイン (Yeah~ Wow~Wow~) hora sugu ni shikishi ni sain (Yeah~ Wow~Wow~) But a signature on this paper right here, (Yeah~ Wow~Wow~)
家宝にするのなら (Wow~) kahou ni suru no nara (Wow~) If it’s making a new family heirloom we’re talking about (Wow~)
いまいまいまのうち! ima ima ima no uchi! There’s no better time than now

最強伝説「今」生まれる (Ya~ha~Fu~) saikyou densetsu "ima" umareru (Ya~ha~Fu~) The ultimate legend, it starts right “now” (Ya~ha~Fu~)
誰もが羨む 大逆転! (Fu~Yeah~ Yeah~Yeah~) dare mo ga urayamu daigyakuten! (Fu~Yeah~ Yeah~Yeah~) It’ll be the envy of everyone, your big comeback! (Fu~Yeah~ Yeah~Yeah~)
独り占めも夢じゃない (Yeah~ Wow~Wow~) hitorijime mo yume ja nai (Yeah~ Wow~Wow~) Having me all to yourself isn’t just a dream (Yeah~ Wow~Wow~)
誓いを交わすなら (Wow~) chikai o kawasu nara (Wow~) If we’re exchanging vows, (Wow~)
いまいまいまのうち! ima ima ima no uchi! There’s no time like the present!

さあおまえら saa omaera Alright guys,
今すぐDAWソフトを立ち上げるんだぞ! ima sugu DAW sofuto o tachiagerun dazo! I’ll fire up the DAW right now!

English Translation by descentsubs

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.