FANDOM


The Frog's and my love romance
Song title
"僕とカエルのラブロマンス"
Romaji: Boku to Kaeru no Rabu Romansu
English: The Frog's and My Love Romance
Original Upload Date
Feb.7.2010 (album release)
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
Akuno-P
Views
N/A
Links
N/A


LyricsEdit

Japanese Romaji English
ある日僕は恋をしたんだ aru hi boku wa koi o shita n da One day, I fell in love
まだら模様の小さなカエル madara mouyou no chiisana kaeru With a small, speckled frog
出会ったのは群青色の泉 deatta no wa gunjouiro no izumi We met at a deep blue colored spring
僕のお城に一緒に行こう boku no oshiro ni issho ni ikou Let’s go together to my castle
お友達から始めませんか? otomodachi kara hajimemasen ka? Can we begin from being friends?
おいしいディナー ふたりでむさぼりましょう oishii dinaa futari de musaborimashou Let’s devour a delicious dinner together

星のきれいな夜は hoshi no kirei na yoru wa On this beautiful starry night
空を眺めつつ愛を語り合いましょう sora o nagametsutsu ai o katariaimashou While gazing at the sky let’s talk about our love

大きな瞳 濡れた唇 ookina hitomi nureta kuchibiru Those big eyes, those wet lips
君の全てが大好きなんだ kimi no subete ga daisuki nanda I just love everything about you
これからずっと身を寄せ合って kore kara zutto mi o yoseatte From now on, let’s always snuggle together
暮らしていこう kurashite ikou And spend time together
その美しいつぶれた声で sono utsukushii tsubureta koe de If you whisper ribbit ribbit to me
ゲロゲロと僕にささやいたら gerogero to boku ni sasayaitara With that lovely, broken voice
二人の世界はバラ色になる futari no sekai wa bara iro ni naru Our world will become rose colored

これが僕と君とのラブロマンス kore ga boku to kimi to no rabu romansu This is my and your love romance

ある日君が姿を消した aru hi kimi ga sugata o keshita One day you disappeared
探したけれどどこにもいない sagashita keredo doko ni mo inai I searched but you weren’t anywhere
僕は必死に君の名前を叫ぶ boku wa hisshi ni kimi no namae o sakebu I cry your name in desperation
長い体をひきずりながら nagai karada o hikizurinagara While dragging along my long body
僕はガラガラ泣きわめいたよ boku wa garagara nakiwameita yo I was raspily bawling
もう永遠に 君と会えないのかな? mou eien ni kimi to aenai no ka na? Can I never seen you again anymore?

本能\に逆らって honnou ni sakaratte Against my instincts
君の成長を楽しみにしてたのに kimi no seichou o tanoshimi ni shite'ta no ni I had been looking forward to your growing up

大きな瞳 濡れた唇 ookina hitomi nureta kuchibiru But those big eyes, those wet lips
君の全てが大好きなんだ kimi no subete ga daisuki nanda I just love everything about you
時がきたなら食べたいくらい toki ga kita nara tabetai kurai If the time came, I loved you to the point of
大好きだった daisuki datta Wanting to eat you
とても悲しい気分のままで totemo kanashii kibun no mama de In a very sad state
今日のディナーを全て丸呑み kyou no dinaa o subete marunomi I swallowed all of today’s dinner whole
そういえば君に少し似てるね sou ieba kimi ni sukoshi niteru ne Come to think of it, I guess it does resemble you a little

そろそろ出掛けようか あの泉へ sorosoro dekakeyou ka ano izumi e Before long I might head out to that spring

English Translation by Pricechecktranslations

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.