Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! Warning: This song contains explicit elements; it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Song title
"僕とカエルのラブロマンス"
Romaji: Boku to Kaeru no Rabu Romansu
English: The Frog's and My Love Romance
Original Upload Date
Feb.7.2010 (Album release)
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
Akuno-P
Views
N/A
Links
N/A


Lyrics

Japanese Romaji English
ある日僕は恋をしたんだ aru hi boku wa koi o shita n da One day, I fell in love
まだら模様の小さなカエル madara mouyou no chiisana kaeru I met this small frog with
出会ったのは群青色の泉 deatta no wa gunjouiro no izumi Spotty patterns by a deep blue spring
僕のお城に一緒に行こう boku no o-shiro ni issho ni ikou I'll take you to my castle
お友達から始めませんか? o-tomodachi kara hajimemasen ka? Can't we be friends?
おいしいディナー ふたりでむさぼりましょう oishii dinaa futari de musaborimashou We'll devour delicious dinners together

星のきれいな夜は hoshi no kirei na yoru wa On this beautiful starry night
空を眺めつつ愛を語り合いましょう sora o nagametsutsu ai o katariaimashou We'll gaze at the sky and talk of our love

大きな瞳 濡れた唇 ookina hitomi nureta kuchibiru Those huge eyes and wet lips...
君の全てが大好きなんだ kimi no subete ga daisuki nanda I love everything about you
これからずっと身を寄せ合って kore kara zutto mi o yoseatte From now on, we'll be close to each other
暮らしていこう kurashite ikou For the rest of our lives
その美しいつぶれた声で sono utsukushii tsubureta koe de That beautiful, broken voice
ゲロゲロと僕にささやいたら gerogero to boku ni sasayaitara Ribbiting when you whisper to me
二人の世界はバラ色になる futari no sekai wa bara iro ni naru Our world is becoming the colour of roses

これが僕と君とのラブロマンス kore ga boku to kimi to no rabu romansu Such is yours and my love romance

ある日君が姿を消した aru hi kimi ga sugata o keshita One day, you disappeared
探したけれどどこにもいない sagashita keredo doko ni mo inai Although I searched for you, you weren't anywhere
僕は必死に君の名前を叫ぶ boku wa hisshi ni kimi no namae o sakebu I desperately called your name
長い体をひきずりながら nagai karada o hikizurinagara While dragging the long body
僕はガラガラ泣きわめいたよ boku wa garagara nakiwameita yo I screamed and cried with a choked voice
もう永遠に 君と会えないのかな? mou eien ni kimi to aenai no ka na? Was I not able to stay with you forever?

本能\に逆らって honnou ni sakaratte You instinctively disobeyed me
君の成長を楽しみにしてたのに kimi no seichou o tanoshimi ni shite'ta no ni I wish I could have enjoyed your growth

大きな瞳 濡れた唇 ookina hitomi nureta kuchibiru Those huge eyes and wet lips...
君の全てが大好きなんだ kimi no subete ga daisuki na nda I love everything about you
時がきたなら食べたいくらい toki ga kita nara tabetai kurai If the time came, I would have really enjoyed eating
大好きだった daisuki datta What I love
とても悲しい気分のままで totemo kanashii kibun no mama de While feeling awful sad
今日のディナーを全て丸呑み kyou no dinaa o subete marunomi I swallow all of today's dinner whole
そういえば君に少し似てるね sou ieba kimi ni sukoshi nite'ru ne It's true that it resembles you a little

そろそろ出掛けようか あの泉へ sorosoro dekakeyou ka ano izumi e Won't you soon leave that spring?

English Translation by Hikarin

External Links

Advertisement