Song title | |||
"初恋学園純愛科" Romaji: Hatsukoi Gakuen Junai Ka English: First Love Academy School of True Love | |||
Original Upload Date | |||
Jun.4.2012 | |||
Singer | |||
Kagamine Len, Kagamine Rin and GUMI | |||
Producer(s) | |||
Nem (music, lyrics) TEST (Guitar) Tama (illust, PV) Madamxx (mix) | |||
Views | |||
440,000+ (NN), 200+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
勉強も運動も 全然ダメな僕だけど | Benkyou mo undou mo zenzen dame na boku dakedo | Though I'm completely bad at both studying and exercising, |
身の程知らず 会長 あなたに恋をしました | Mino hodo shirazu kaichou anata ni koi wo shimashita | I didn't know my social standing, and I fell in love with the president! |
一大決心! 七一〇〇字のラブレター! | Ichidai kesshin! Nanasen hyaku ji no raburetaa! | A momentous decision! A 7,100-letter love letter! |
だけど手渡す 勇気がないのです… | Dakedo tewatasu yuuki ga nai no desu... | But I don't have the courage to hand it to you... |
ねぇ、視線がバレバレよ | Nee, shisen ga barebare yo | Hey, I know what you've been looking at. |
ねぇ、用事なら 言いなさいよ! | Nee, youji nara ii nasai yo! | Hey, if you've got something to do, then say it! |
えっと、あのえっと… | Etto, ano etto... | Erm, um, uh, well... |
とてもいい天気ですね! | Totemo ii tenki desu ne! | The weather's really nice, isn't it! |
今日も平和で良かったな~! | Kyou mo heiwa de yokatta na~! | It was nice that today also went well~! |
どうして震えてるのよ? | Doushite furueteru no yo? | How come you're shaking? |
それに何隠してるの? (!) | Sore ni nani kakushiteru no? (!) | What're you hiding there? (!) |
見せなさい ほら! (ダメーーーッ) | Misenasai hora! (dameee) | Show me, listen! (No....) |
ご覧、僕から 溢れ出すカリスマのオーラ | Goran, boku kara afuredasu karisuma no oora | Look, an aura of charisma that overflows from me. |
ネクタイは勿論ベーベリーの特注さ! | Nekutai wa mochiron beeberii no tokuchuu sa! | My necktie, of course, was specially made by Bayberry! |
何それ 聞いたこともない変なブランド | Nani sore kiita koto mo nai henna burando | What, that's a weird brand that I haven't even heard of. |
それに教室で 薔薇咥えないでよね! | Sore ni kyoushitsu de bara kuwae nai deyo ne! | Moreover, don't hold a rose in your mouth in the classroom, okay! |
ねぇ、今度の日曜ってさ… | Nee, kondo no nichiyoutte sa... | Hey, this Sunday.. |
ああ、習い事よ また今度ね! | Aa, narai goto yo mata kondo ne! | Ah, I have practice. Another time, 'kay! |
ああパーフェクトな 僕が怖いの子猫ちゃん? | Aa paafekuto na boku ga kowai no koneko chan? | Ah, does perfect me scare you, my kitten? |
女子のジェラシーなら仕方ないのさ | Joshi no jerashi nara shikata nai no sa | If the girls are jealous, it can't be helped. |
その根拠のない自信 ちょっとだけ羨ましいわ | Sono konkyo no nai jishin chotto dake urayamashii wa ... | That groundless confidence is just a bit enviable. |
…もう夕暮れね | ...Mou yuugure ne | ...It's already evening, huh. |
…これは幼馴染の冴えない子羊ちゃん (!!) | ...Kore wa osananajimi no sae nai kohitsuji chan (!!) | ...This is my childhood friend, my sullen lamb. (!!) |
彼女は僕とお喋り中だぜ? | Kanojo wa boku to oshaberi chuu daze? | She's talking to me, okay? |
これじゃダメだ もうヘタレなんて呼ばせない! | Kore ja dame da mou hetare nante yobasenai! | This is bad. I can't be called incompetent anymore! |
会長!この手紙、読んでください! | Kaichou! kono tegami, yonde kudasai! | President! Please, read this letter! |
あーーーーっ | Aaaaat' | Aaaaaaaaaahhhhhh. |
「その絹のような髪が風になびく度…」 | Sono kinu no youna kami ga kaze ni nabiku tabi... | "Every time your silk-like hair is swayed by the wind..." |
「僕の鼓動は高鳴り…ホニャララ…」 | Boku no kodou wa takanari...honyarara... | "My pulse beats fast...something something..." |
文才はなかなかだな だけど彼女は僕を選ぶ | bunsai wa nakanaka dana dakedo kanojo wa boku wo erabu | You have no literary talent. But she chose me. |
…なあ、そうだろう? | naa, sou darou? | ...Say, isn't that right? |
あきれた二人ね 返事は…さあ、どうでしょう | Akireta futari ne henji wa... saa, dou deshou | Two astounded people. My response...well, what will it be? |
だけど、ひとつ思ってることはね (・・・) | Dakedo, hitotsu omotteru koto wa ne (...) | However, the one thing I'm thinking of, y'know... (...) |
こんなバカみたいな日々が | Konna baka mitai na hibi ga | It'd be nice if these kind of stupid days |
ずっとずっといつまでも続けばいいな… | Zutto zutto itsumade mo tsuzukeba ii na... | Would go on forever and ever and ever... |
English translation by BerrySubs
External Links
- @wiki - Hatsune Miku Wiki Page