FANDOM


Ten-Faced
Song title
"十面相"
Romaji: Juumensou
English: Ten-Faced
Original Upload Date
Jan.14.2011
Colorful ver.: Oct.21.2011
Singer
GUMI
GUMI V3
Producer(s)
YM (music, lyrics)
Kaichi (mastering)
HannyaG (illust)
Views
2,400,000+
Colorful ver.: 360,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)
Colorful ver.: Niconico Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
最初の私はおとなしい娘 Saisho no watashi wa otonashii musume The first me was an obedient girl,
恋に敗れて感情を閉ざすの Koi ni yaburete kanjou o tozasu no But when failed love sealed her feelings,
新しい人格作り上げ Atarashii jinkaku tsukuriage She built up new characters,
私たちの感情は入れ替わる Watashi-tachi no kanjou wa irekawaru And our feelings interchange...

あああああああ・・・ AAAAAAAAAAAAAAAAAA... AAAAAAAAAAAAAAAAAA...

3、受け入れたくない記憶を San, ukeiretakunai kioku o Three - refusing to accept the memories
4、別の人格とみなし Yon, betsu no jinkaku to minashi Four - took on totally different personalities
5、他人事のように振る舞い Go, tanin-goto no you ni furumai Five - behaving like somebody else
6、そうやって自分を守った Roku, sou yatte jibun o mamotta Six - that's how she protected herself
7、記憶の共有はされない Nana, kioku no kyouyuu wa sarenai Seven - they don't share their memories
8、互いの存在も知らない Hachi, tagai no sonzai mo shiranai Eight - they don't even know each other exist
9、時が流れ流れ今は Kyuu, toki ga nagare nagare ima wa Nine - time flowed on, and now
10人の人格が此処に居た Juu-nin no jinkaku ga koko ni ita There are ten - ten people's personalities here

私の中の住人が 同じ男に恋をした Watashi no naka no juunin ga onnaji otoko ni koi o shita The tenants inside me all fell in love with the same man
みなみんな報われぬまま 男の答えは Mina minna mukuwarenu mama otoko no kotae wa With all unrepaid, this was his reply:
「君の中の一人だけを愛しましょう」 "Kimi no naka no hitori dake o ai shimashou" "I'll only love one of the people among you!"
心臓が高鳴る 私たちの Shinzou ga takanaru watashi-tachi no Our hearts began to beat fast,
早まる鼓動を 押さえつけて Hayamaru kodou o osaetsukete And we hurried to restrain our quickened pulse...

君がまるで別人のように Kimi ga maru de betsujin no you ni It's like you're a totally different person
なって僕の元へ訪れる Natte boku no moto e otozureru Whenever you come to visit me
そのたびに胸が締め付けられる Sono tabi ni mune ga shimetsukerareru Each time, my chest tightened,
と同時に惹かれていった To douji ni hikareteitta And I was simultaneously captivated

でもね、君には言わねばならない Demo ne, kimi ni wa iwaneba naranai But still, I have to talk to you now
他の君にも もう伝えたが Hoka no kimi ni mo mou tsutaeta ga I've already told another one of you, but,
僕は一人の人しか愛せない Boku wa hitori no hito shika aisenai I can only love one person,
人格は一つしか選べない Jinkaku wa hitotsu shika erabenai I can only choose one personality...

私は多重人格? Watashi wa tajuujinkaku? Multiple personality disorder? Me?
微笑んでいるのは何故? Hohoendeiru no wa naze? Why are you smiling?

私の中の十人は みなみんなもう気が付いていた Watashi no naka no juunin wa mina minna mou ki ga tsuiteita The tenants inside me, they've all become aware already:
自分の生まれた理由とは何か Jibun no umareta riyuu to wa nanika Their reason for being is... what?
1つの愛を手にする事が役目なら Hitotsu no ai o te ni suru koto ga yakume nara If it's my duty to get my hands on just one love,
もう終わってしまったね Mou owatte shimatta ne Then I guess I'm already done
さあ最後に みんなで笑いましょ Saa saigo ni minna de waraimasho Well, for the end, let's laugh all together
さよなら おかえり sayonara okaeri Goodbye, and welcome back
私は元の一人よ Watashi wa moto no hitori yo I'm just good old me...

English Translation by vgperson

External linksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.