Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Kimi wa Tada Nikai Tobeba Ii
Song title
"君はただ二回飛べばいい"
Romaji: Kimi wa Tada Nikai Tobeba Ii
English: "You Only Have to Double Jump"
Original Upload Date
June 5, 2018
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
mothy (music, lyrics)
Hidekazu (illustration)
Views
490,000+ (NN), 540,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
ふるさとを飛び立ち furusato o tobitachi You'll set off from your homeland
ただひとり大地をゆく tada hitori daichi o yuku Exploring the world all on your own
立ち止まる事さえも tachidomaru koto sae mo And you won't be
許されはしない yurusare wa shinai Permitted to pause

平坦な道はなく heitan na michi wa naku You'll tread uneven ground
時に誰かを傷つけ toki ni dareka o kizutsuke And sometimes even hurt another
終りの見えない owari no mienai It may possibly be
旅かもしれない tabi kamo shirenai A neverending journey

だけど信じて欲しい dakedo shinjite hoshii But you have to believe when I say

君はただ二回飛べばいい kimi wa tada nikai tobeba ii You only have to double jump
さあ踏み出せ その足で saa fumidase sono ashi de Take your feet and go forth
勇気を示すには yuuki o shimesu ni wa For to prove your courage
一回だけじゃ足りない ikkai dake ja tarinai One jump is not enough

君はただ二回飛べばいい kimi wa tada nikai tobeba ii You only have to double jump
さあ駆け出せ その意志で saa kakedase sono ishi de Take your determination and run
勇気の証明は yuuki no shoumei wa For the proof of your courage
きっとどこかに刻まれるから kitto dokoka ni kizamareru kara Will surely be remembered

どれだけ進もうとも dore dake susumou to mo No matter how far you go
知られざる物語 shirarezaru monogatari There's no story to see
背後からせまるのは haigo kara semaru no wa And closing in from behind
絶望という壁 zetsubou to iu kabe Is a wall named “despair”

戦う事でしか tatakau koto de shika You can only fight
活路を見いだせずにいる katsuro o miidasezu ni iru There's no other way to survive
最後の敵はまだ saigo no teki wa mada And the final opponent
どこにも見えない doko ni mo mienai Has yet to appear

だけど諦めないで dakedo akiramenaide But don't give up

君はただ二回飛べばいい kimi wa tada nikai tobeba ii You only have to double jump
さあ踏み出せ その足で saa fumidase sono ashi de Take your feet and go forth
準備は出来ている junbi wa dekite iru You're already prepared
助走はもう十分だ josou wa mou juubun da Running jumps are enough

君はただ二回飛べばいい kimi wa tada nikai tobeba ii You only have to double jump
さあ駆け出せ その意志で saa kakedase sono ishi de Take your determination and run
多くの間違いも ooku no machigai mo For your countless mistakes
きっといつしか糧になる kitto itsushika kate ni naru Will someday encourage you

駆けるための道を kakeru tame no michi o The compass that reveals
示すコンパスは shimesu konpasu wa The path you will take
いま君の手の中にあるから ima kimi no te no naka ni aru kara Is now in your hand

君はただ二回飛べばいい kimi wa tada nikai tobeba ii You only have to double jump
さあ踏み出せ その足で saa fumidase sono ashi de Take your feet and go forth
勇気を示すには yuuki o shimesu ni wa For to prove your courage
一回だけじゃ足りない ikkai dake ja tarinai One jump is not enough

君はただ二回飛べばいい kimi wa tada nikai tobeba ii You only have to double jump
さあ駆け出せ その意志で saa kakedase sono ishi de Take your determination and run
勇気の証明は yuuki no shoumei wa For the proof of your courage
きっとどこかに刻まれるから kitto dokoka ni kizamareru kara Will surely be remembered

English translation by Sebz (edited by Ylimegirl Cool)

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement