Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Confession Sensation
Song title
"告白センセーション"
Romaji: Kokuhaku Senseeshon
English: Confession Sensation
Original Upload Date
March 16, 2010
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Live-P (music, lyrics)
Yayoi (illustration)
Mujun (video)
Views
100,000+ (NN), 1,700+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)
YouTube Broadcast (auto-generated)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
始まった今センセーション hajimatta ima senseeshon The sensation that started just now.
落ちることのないテンション ochiru koto no nai tenshon The tension that will not fall
最高と言えるシチュエーション saikou to ieru shichueeshon The situation that could be said to be the best,
目を閉じて me o tojite I close my eyes

「I LOVE YOU SO」

またいつもの向かい風が mata itsumo no mukaikaze ga Again the always facing wind
ペダルをこぐ足元ぐらつかせる pedaru o kogu ashimoto guratsukaseru Makes my pedaling feet unsteady
いつか君に辿り着くと信じている itsuka kimi ni tadoritsuku to shinjite iru Sometime when I finally arrive to you, I believe that I will
少しでも前に行こう sukoshi demo mae ni ikou Just a little let's go forward

さらば捨て切れない思い出 saraba sute kirenai omoide Though there are so many memories I cannot throw them away
汚れてく前にカバーをかぶせて kegareteku mae ni kabaa o kabusete Before it goes to become dirty, cover it
最近思いながら言えずにいた言葉 saikin omoi nagara iezu ni ita kotoba While thinking lately, without saying anything, the words there
君に届け kimi ni todoke Reach you

こんな世代だから君と2人 konna sedai dakara kimi to futari Because it is this kind of world, the two of us
すごす時間はとても大切で sugosu jikan wa totemo taisetsu de Because the time spent together is very important
涙が出るよ君が好きだよ namida ga deru yo kimi ga suki da yo Tears are coming out, I love you
ずっとそばにいたいよ zutto soba ni itai yo I want to always be by your side
「I LOVE YOU SO」

ここまで来たら全力疾走 koko made kitara zenryoku shissou Coming to here, dashing with all of my strength,
桜色の Bright Smile で sakurairo no Bright Smile de with a sakura-coloured Bright Smile
明日とか未来とか見ない今日はこのまま ashita to ka mirai to ka minai kyou wa kono mama Tomorrow, the future. Today, while not seeing things like that
確かな奇跡加速化する tashika na kiseki kasoku kasuru A definite miracle,
まっすぐ君のいる街まで massugu kimi no iru machi made Accelerating straight until the town where you are
声を張り上げ Woooooooo koe o hariage Woooooooo Raise up my voice Woooooooo

青天の雨 時は満ちて seiten no ame toki wa michite The blue sky’s rain, the time reaches
どんな顔で伝えよう donna kao de tsutaeyou With what kind of face will I tell you
君に会いたかった 会いたかったよずっと kimi ni aitakatta aitakatta yo zutto I wanted to meet you, I wanted to meet you! All along
息も出来なくなるほど iki mo dekinaku naru hodo Such that I could not breathe

たとえこの恋が消え去っても tatoe kono koi ga kiesatte mo Even if this love were to disappear
今の鼓動は忘れはしないよ ima no kodou wa wasure wa shinai yo I will not forget this beating
寂しい夜がこの先来ても samishii yoru ga kono saki kite mo Even if a lonely night comes ahead of this
きっと思い出すだろう kitto omoidasu darou I will certainly remember

こんな世代だから君と2人 konna sedai dakara kimi to futari Because it is this kind of world, the two of us
すごす時間はとても大切で sugosu jikan wa totemo taisetsu de Because the time spent together is very important
涙が出るよ君が好きだよ namida ga deru yo kimi ga suki da yo Tears are coming out, I love you
ずっとそばにいたいよ zutto soba ni itai yo I want to always be by your side
「I LOVE YOU SO」

始まった今センセーション hajimatta ima senseeshon The sensation that started just now.
落ちることのないテンション ochiru koto no nai tenshon The tension that will not fall
最高と言えるシチュエーション saikou to ieru shichueeshon The situation that could be said to be the best,
目を閉じて me o tojite I close my eyes

English translation by GhostSubs

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement