FANDOM


Singing for Yayin Gongyu
Song title
"唱给雅音宫羽"
Traditional Chinese: 唱給雅音宮羽
Pinyin: Chàng gěi Yǎyīn Gōngyǔ
English: Singing for Yayin Gongyu
Original Upload Date
Aug.12.2012
Singer
Luo Tianyi
Producer(s)
Chunbai (composer, arrange)
薇采之依 (lyrics)
Jerrkiy (arrange)
Commando1945 (tuning)
Axiom.Latis (mixing)
Circus, 黑炎-M82A1, 崩坏7, 盐 (illust)
Views
335,000+
Links
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Chinese Pinyin English
夢 依稀拂過淡青的霓裳 Mèng yīxī fúguò dànqīng de níshang Dreams were flying through a light blue dress
天邊有誰翻飛徴羽宮商 Tiānbiān yǒu shuí fān fēi zhēng yǔ gōng shāng Who is singing the music notes on the horizon?
聽 山楂花蕾搖曳誰的笛章 Tīng shān zhā huālěi yáoyè shuí de dí zhāng Listen as the hawthorn bud sways to the flute's melody
有誰能讓我和著笛聲 去輕聲唱 Yǒu shuí néng ràng wǒ hézhe dí shēng qù qīngshēng chàng Is there anyone that can let me sing softly to the flute's tone?

唱 我拾起的夢想 在天空中回蕩 Chàng wǒ shi qǐ de mèngxiǎng zài tiānkōng zhōng huídàng Singing of the dream that I gathered resounding in the sky
就像那夢壹樣 揮不散的迷茫 Jiù xiàng nà mèng yī yàng huī bú sàn de mímáng Just like that dream, hazily confusing
繪 記憶中的衣裝 好像妳在身旁 Huì jìyì zhōng de yīzhuāng hǎoxiàng nǎi zài shēn páng Drawing an outfit from memory, it's like you're by my side
可惜而妳如今 在何方 Kěxí ér nǎi rújīn zài héfāng Unfortunately, you're not here right now

看 山楂花瓣撥弄漣漪輕淌 Kàn shān zhā huābàn bōnòng liányī qīng tǎng Look as the hawthorn petals gently fall, causing ripples
漣漪後浮現妳的笑靥 嘴角輕揚 Liányī hòu fúxiàn nǎi de xiàoyè zuǐjiǎo qīngyáng And beneath the ripples the corners of your mouth lift up and your smile surfaces

唱 妳給我的夢想 在心底裏徜徉 Chàng nǎi gěi wǒ de mèngxiǎng zài xīndǐ lǐ chángyáng Singing of the dream you gave me, still lingering in my heart
就像那花壹樣   總是笑著綻放 Jiù xiàng nà huā yī yàng zǒng shì xiàozhe zhànfàng Just like that flower, always blooming with a smile
妳 是我最真 模樣 從來不曾遺忘 Nǎi shì wǒ zuì zhēn múyàng cónglái bu céng yíwàng You whom I look so alike, I will never forget
就像那花壹樣 不遺忘 Jiù xiàng nà huā yī yàng bù yíwàng Just like that flower, never forgotten

花落盡 時候 漫山都紅透 Huā luò jǐn shíhou màn shān dū hóng tòu When the flowers have wilted and the mountains have turned red,
壹粒 壹粒 串起那希望 Yī lì yī lì chuàn qǐ nà xīwàng One by one, stirring up those wishes
依著妳 肩膀 聽笛聲悠揚 Yīzhe nǎi jiānbǎng tīng dí shēng yōuyáng Leaning on your shoulder, listening to the flute's melodious tune
在妳的耳邊 輕輕去哼唱 Zài nǎi de ěr biān qīng qīng qù hēng chàng While humming it gently into your ear

唱 妳和我的夢想 在手指尖綻 放 Chàng nǎi hé wǒ de mèngxiǎng zài shǒuzhǐ jiān zhànfàng Singing of our dream as it blossoms at the tip of our fingers
就像那風壹樣 永遠不會彷徨 Jiù xiàng nà fēng yī yàng yǒngyuǎn bù huì fǎnghuáng Just like the wind, never wavering
嘗 糖葫蘆的冰涼 聽風兒輕輕蕩 Cháng tánghúlu de bīngliáng tīng fēng er qīng qīng dàng Tasting the icy coolness of Tanghulu while listening to the gentle breeze
裝作不經意間 輕撫妳臉龐 Zhuāng zuò bùjīngyì jiān qīng fǔ nǎi liǎnpáng And pretending to have accidently brused against your face

妳 眸子紅得透亮 別再透出悲傷 Nǎi móuzi hóng de tòuliàng bié zài tòu chū bēishāng Your ruby eyes have such a brilliant shine, so don't be sad any longer
我會 壹直 陪在妳身旁 Wǒ huì yī zhí péi zài nǎi shēn páng I will always be here for you
就 算被世界遺忘 我也會 陪在妳的身旁 妳身旁 Jiùsuàn bèi shìjiè yíwàng wǒ yě huì péi zài nǎi de shēn páng nǎi shēn páng Even if the world has forgotten, I'll be here for you, right by your side

English Translation by anne xj

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.