FANDOM


Dream→World→Sing
Song title
"夢想→World→歌唱"
Pinyin: Mèngxiǎng →World→gēchàng
English: Dream→World→Sing
Original Upload Date
Feb.5.2013
Singer
Luo Tianyi
Producer(s)
PoKeR (Composition/Arrangement)
杏花包子 (Lyrics)
历历路路, 兔没毛 (Illustrations)
冰镇甜豆浆 (PV)
打牌的甜点浆 (Storyboard)
Views
297,900+
Links
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Chinese Pinyin English
有点小紧张 Yǒudiǎn xiǎo jǐnzhāng I'm a little nervous
站在这舞台上 Zhàn zài zhè wǔtái shàng Standing on this stage
百老汇的灯光 照在脸上 Bǎilǎohuì de dēngguāng zhào zài liǎn shàng Broadway lights are shining on my face
表情好慌张 Biǎoqíng hǎo huāngzhāng My expression is so nervous,
搞不清楚情况 Gǎo bù qīngchu qíngkuàng I can't really understand this situation
总之 且听我把这歌儿唱一唱 Zǒngzhī qiě tīng wǒ bǎ zhè gē er chàng yī chàng Oh well, just please listen to me singing this song

一二三四 快点收拾好行囊 拿起吉他准备走 和我一起出发 Yī'èrsānsì kuài diǎn shōushí hǎo xíngnáng ná qǐ jítā zhǔnbèi zǒu hé wǒ yīqǐ chūfā 1, 2, 3, 4, hurry and pack your bags, pick up your guitar and prepare to leave- set off together with me!
不要紧张 芝公园的天还亮 第一个音开始响 点亮东京铁塔 Bùyào jǐnzhāng zhī gōngyuán de tiān hái liàng dì yī gè yīn kāishǐ xiǎng diǎn liàng dōngjīng tiětǎ Don't be so nervous- It's still bright in Shimba Park. Starting from the first note, illuminate Tokyo Tower
悉尼歌剧 院门前偷听高雅 和毛利人的大家 蹭鼻子问好吗 Xīní gē jùyuàn mén qián tōu tīng gāoyǎ hé máolì rén de dàjiā cèng bízi wènhǎo ma Eavesdrop on the elegance in front of the door of the Sydney Opera House. Rub noses and greet the Maori people
穿着草裙 有点害羞的人家 只要唱起歌来就 把什么都忘啦 Chuānzhuó cǎo qún yǒudiǎn hàixiū de rénjiā zhǐyào chàng qǐ gē lái jiù bǎ shénme dōu wàng la Putting on a grass skirt is a little embarassing in front of others, but if I just sing a song, then I'll forget everything else
想要住在 亚马逊树上的家 谁让森林里好多 能吃的东西啊 Xiǎng yào zhù zài yàmǎxùn shù shàng de jiā shuí ràng sēnlín lǐ hǎoduō néng chī de dōngxi a I want to live in an amazon treehouse. Who made the forest have so many delicious things to eat?
布鲁克林 黑人唱着的哟哈 中央公园的长凳 是不是休息下 Bùlǔkè lín hēirén chàngzhe de yō hā zhōngyāng gōngyuán de cháng dèng shì bùshì xiūxí xià Blacks in Brooklyn sing, "Yo! Ha!". Are Central Park's benches for resting on?
但却忍不住摆弄手中吉他 拨片不知道什么时候右手上拿 Dàn què rěn bù zhù bǎinòng shǒuzhōng jítā bō piàn bù zhīdào shénme shíhou yòushǒu shàng ná But I can't help but fiddling with the guitar in my hands. The pick doesn't know when my right hand should go where.
旋律就像奶茶 歌词就是糖砂 轻轻泯唇品尝 舌尖甜甜融化 Xuánlǜ jiù xiàng nǎichá gēcí jiùshì táng shā qīng qīng mǐn chún pǐncháng shéjiān tián tián rónghuà The melody is just like milk tea, and the lyrics are like powdered candy. Softly vanishing when my lips taste it, melting sweetly on the tip of my tongue.

风 指挥着 树 林的交响 Fēng zhǐhuīzhe shùlín de jiāoxiǎng The wind directs the symphony of the woods
穿过 缝 隙洒下 的 一束阳光 Chuānguò fèngxì sǎ xià de yī shù yángguāng A bundle of sunshine scatters down through a small crack
是否 有人会 跟着 旋律哼唱 Shìfǒu yǒurén huì gēnzhe xuánlǜ hēng chàng Whether or not people will hum along with the melody,
下 一个和弦 变 成会怎样 Xià yīgè héxián biàn chéng huì zěnyàng The next chord will be like this as it changes to G.

尽情的歌唱 Jìnqíng de gēchàng I'll sing to my heart's content,
就 算 没人欣赏 我也要 Jiùsuàn méi rén xīnshǎng wǒ yě yào Even if no one appreciates it, I still want to
自由的歌唱 Zìyóu de gēchàng Sing freely
藏在 胸膛 那小 小的梦想 Cáng zài xiōngtáng nà xiǎo xiǎo de mèngxiǎng That small, small dream hidden inside my chest

我想要歌唱 Wǒ xiǎng yào gēchàng I want to sing,
就 算 被人诽谤 也不会退让 Jiùsuàn bèi rén fěibàng yě bù huì tuìràng Even if people ridicule me, I still won't give up
我只有歌唱 Wǒ zhǐyǒu gēchàng It's only singing
才有 存在 于 这世界上的希望 Cái yǒu cúnzài yú zhè shìjiè shàng de xīwàng That gives me hope to keep living in this world

谁 奏 那 离愁 曲 绕梁 Shuí zòu nà líchóu qū rào liáng Who played that reverberating song of parting sorrow?
备 一身 行头 我们再 出发 Bèi yīshēn xíngtou wǒmen zài chūfā We prepare clothes for our whole body for setting out

五六七八从小到大听的歌谣为什么伦敦桥还没倒下 Wǔliùqībā cóngxiǎo dào dà tīng de gēyáo wèishéme lúndūn qiáo hái méi dào xià 5, 6, 7, 8, the folk song heard from the people- why hasn't London Bridg fallen yet?
穿过土耳其海峡 听说非洲农业不发达 真可惜没带金坷垃 Chuānguò tǔ'ěrqí hǎixiá tīng shuō fēizhōu nóngyè bù fādá zhēn kěxí mò dài jīn kēlā We pass through the Turkish Straits, I heard that African clothing industry isn't developed- It's a shame I didn't bring any Jinkela
走过许多国家牛奶虽然都不掺假只是如何都放不下想要回家 Zǒuguò xǔduō guójiā niúnǎi suīrán dōu bù chān jiǎ zhǐshì rúhé dōu fàng bùxià xiǎng yào huí jiā Traveling through many countries- even though their milk is all unadultevated, I still can't forget my wish to return home
就算切糕再大 就算空气再差 不管什么模样 我永远爱着它 Jiùsuàn qiē gāo zài dà jiùsuàn kōngqì zài chà bùguǎn shénme múyàng wǒ yǒngyuǎn àizhe tā No matter how big the quigao is, no matter how polluted the air is, no matter what it's like, I'll always love it

就算会受伤 Jiùsuàn huì shòushāng Even if I get hurt,
或 许 付出信仰 也无法 Huòxǔ fùchū xìnyǎng yě wúfǎ Maybe I'll put my faith in my beliefs, but I still can't
让它变更强 Ràng tā biàngēng qiáng Make it stronger-
藏在 胸膛 那小 小的盼望 Cáng zài xiōngtáng nà xiǎo xiǎo de pànwàng That small, small longing hidden in my chest

若我们赞扬 Ruò wǒmen zànyáng If we praise each other,
就 算 别人诽谤 又会怎么样 Jiùsuàn biérén fěibàng yòu huì zěnme yàng Then so what, if other people ridicule us?
谁不曾向往 Shuí bùcéng xiàngwǎng No one before has hoped
成为 屹立 于 这世界上的炎黄 Chéngwéi yìlì yú zhè shìjiè shàng de yánhuáng To become a Yanguang towering over this world

尽情的歌唱 Jìnqíng de gēchàng I'll sing to my heart's content,
就 算 没人欣赏 我也要 Jiùsuàn méi rén xīnshǎng wǒ yě yào Even if no one appreciates it, I still want to
自由的歌唱 Zìyóu de gēchàng Sing freely
藏在 胸膛 那小 小的梦想 Cáng zài xiōngtáng nà xiǎo xiǎo de mèngxiǎng That small, small dream hidden in my chest

就算会受伤 Jiùsuàn huì shòushāng Even if I get hurt,
或 许 付出信仰 也无法 Huòxǔ fùchū xìnyǎng yě wúfǎ Maybe I'll put my faith in my beliefs, but I still can't
让它变更强 Ràng tā biàngēng qiáng Make it stronger-
藏在 胸膛 那小 小的盼望 Cáng zài xiōngtáng nà xiǎo xiǎo de pànwàng That small, small longing hidden in my chest

我想要歌唱 Wǒ xiǎng yào gēchàng I want to sing,
就 算 被人诽谤 也不会退让 Jiùsuàn bèi rén fěibàng yě bù huì tuìràng Even if people ridicule me, I still won't give up
我只有歌唱 Wǒ zhǐyǒu gēchàng It's only singing
才有 存在 于 这世界上的希望 Cái yǒu cúnzài yú zhè shìjiè shàng de xīwàng That gives me hope to keep living in this world

若我们赞扬 Ruò wǒmen zànyáng If we praise each other,
就 算 别人诽谤 又会怎么样 Jiùsuàn biérén fěibàng yòu huì zěnme yàng Then so what, if other people ridicule us?
谁不曾向往 Shuí bùcéng xiàngwǎng No one before has hoped
成为 屹立 于 这世界上的炎黄 Chéngwéi yìlì yú zhè shìjiè shàng de yánhuáng To become a Yanguang towering over this world

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.