Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Blind Declaration of War
Song title
"宣戦布告ブラインド"
Romaji: Sensen Fukoku Buraindo
English: Blind Declaration of War
Original Upload Date
June 28, 2014
Singer
IA
Producer(s)
Moz (music)
Ke-sanβ (lyrics, video)
Mikanuuro (illustration)
Kei Nakamura (bass)
Darvish-P (guitar)
Views
61,000+ (NN), 210,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
揺らぐ現世界 ポケットにカギ詰め込んで yuragu gensekai poketto ni kagi tsumekonde The present world trembles. She stuffs the key into her pocket.
"何も見えない" 街へ紛れこみ "nani mo mienai" machi e magirekomi “I see nothing”, she disappears into the city
混沌(カオス)将来(みらい) 当たり前の事でさえも kaosu na mirai atarimae no koto de sae mo A chaotic future is certain, even though
"何も見えない"だけで 信じてく "nani mo mienai" dake de shinjiteku “I see nothing” is all she believes

腐った昨日までの景色 変えようか kusatta kinou made no keshiki kaeyou ka Up until yesterday, the scenery has been rotten. Shall we change it?

この復讐に似た 心の叫びたちを kono fukushuu ni nita kokoro no sakebitachi o Will she be able to continue walking through
ドアに閉じ込め 歩いて行けるの? doa ni tojikome aruite ikeru no? the screams of this vengeful heart locked up behind the door?
箱庭の中 長い夜を這っていた hakoniwa no naka nagai yoru o hatte ita Within this miniature garden, they had crawled through the lasting darkness
歪む 盲目よ yugamu moumoku yo It is distorted blindness

人畜無害? 濁った感覚確かめて jinchiku mugai? nigotta kankaku tashikamete Are they harmless? Double check your muddied intuition
正義履き違えた 加害者よ seigi hakichigaeta kagaisha yo They are assailants who misunderstood righteousness
エゴ押し付け 閉ざす思考は正しいの? ego oshitsuke tozasu shikou wa tadashii no? Is forcing your ego to stay locked up the correct way to think?
逃げ込んだ非現実(リアル)を 壊してよ nigekonda riaru o kowashite yo Destroy the fantasy you’ve taken refuge in

孤独な宣戦布告だけが 響いてく kodoku na sensen fukoku dake ga hibiite ku A solitary declaration of war resounds

今扉を開けた 中に潜んでた影が ima tobira o aketa naka ni hisondeta kage ga She opened the door, and with bleary eyes the shadow that
爛れた目で 見つめながら問うよ tadareta me de mitsume nagara tou yo had lurked behind it stared at her and asked
「その選択で キミはホントに良いの?」 "sono sentaku de kimi wa honto ni ii no?" “Are you really okay with that choice?”
歪む 盲目よ yugamu moumoku yo It is distorted blindness

Everything is so bright that I can't see it from the start,I don't want
I know I'm just jealous,but my heart won't understand it
I would rather break everything down than break myself
All I have to do is to push this button and wipe off everything but

もう何も見えないよ 叫び声だけ mou nani mo mienai yo sakebigoe dake She still can’t see anything.
響く闇さえ 朱く hibiku yami sae akaku Even the darkness, where screams resound, is red
さあ 虚栄の世界に さよならを saa kyoei no sekai ni sayonara o Now then, say goodbye to this vain world

この復讐に似た 心の叫びたちが kono fukushuu ni nita kokoro no sakebitachi ga The cries of this vengeful heart
ボタン押すだけだよと 嘯く botan osu dake da yo to usobuku arrogantly declared, “Just press the button”

ただ意識の中で 確かに近づく tada ishiki no naka de tashika ni chikazuku And now, within her consciousness,
終焉(おわり)だけは 受け止めよう owari dake wa uketomeyou before tomorrow comes
明日が来る前に asu ga kuru mae ni she will accept the ever approaching demise

English translation by CySubs

External Links

Unofficial

Advertisement