Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"幸福指数"
Romaji: Koufukushisuu
English: Happiness Index
Original Upload Date
Apr.28.2012 (album release)
Singer
Hatsune Miku and GUMI
Producer(s)
40Meter-P (music)
Views
N/A
Links
N/A


Lyrics

Japanese Romaji English
どんなに些細な出来事でも Donna ni sasai na dekigoto demo No matter if it’s the most trifling of things
二人で分かち合うだけで、ほら Futari de wakachiau dakede hora Just by sharing that moment together, look
1+1の裏側にある Ichi tasu ichi no uragawa ni aru On the other side of “1+1”
本当の答えが見えてくるでしょ Hontou no kotae ga mietekuru desho The truth of us comes into view

輝く星の数 飲み込む言葉の数 Kagayaku hoshi no kazu nomikomu kotoba no kazu Equal to the shining stars in the sky, the number of words we take in
マイナス思考の毎日も 二人でいればプラスに変わる Mainasu shikou no mainichi mo futari de ireba purasu ni kawaru Those negative everyday feelings…when we’re together they become something positive

貴方が笑った回数と 私が笑った回数を Anata ga waratta kasuu to watashi ga waratta kaisuu wo The number of times you laugh, the number of times I laugh as well
掛け合わせると見えてくるよ 二人の幸福指数 Kakeawaseru to mietekuru yo futari no koufukushishuu If you multiply them together, it can be seen, our very own “happiness index”
貴方が笑えないときは 私が笑ってあげるよ Anata ga waraenai toki wa, watashi ga waratteageru yo At those moments you can’t laugh, I’ll smile and cheer you up
泣き顔したお星さま 二人の笑顔で笑顔になるよ Nakigao shita ohoshisama futari no egao de egao ni naru yo Even the tear-stained faces of the stars in the sky brighten up at the sight of our smiles

例えば貴方が悲しいときに Tatoeba anata ga kanashii toki ni Whenever you are sad
流れるその涙拭い去るより Nagareru sono namida nuguisaru yori Rather than just wiping away those tears you shed
貴方と同じ数の涙を流せる Anata to onaji kazu no namida wo nagaseru I want to cry the same number of them
そんな私でありたい Sonna watashi de aritai That’s the kind of person I want to be for you

限りある悲しみに限りない微笑みを Kagiriaru kanashimi ni kagirinai hohoemi wo Into that limited amount of sadness, an unlimited number of smiles
割り切れない毎日も 二人でいれば乗り越えてゆける Warikirenai mainichi mo futari de ireba norikoete yukeru Within those indivisible days, as long as we’re together, we can overcome anything

切り取った言葉が紡ぎ出す愛の歌 Kiritotta kotoba ga tsumugidasu ai no uta Those cut out words come together to form a love song
幸せの数だけ口ずさむ愛の歌 Shiawase no kazu dake kuchizasamu ai no uta A love song hummed along to the number of our shared happiness
私から貴方へ届かせてよ愛の歌 Watashi kara anata he todokasete yo ai no uta A love song I want to reach from me to you
貴方から私へ聞かせてよ愛の歌 Anata kara watshi he kikasete yo ai no uta Let me hear it, that love song from you to me…

貴方が笑った回数と 私が笑った回数を Anata ga waratta kasuu to watashi ga waratta kaisuu wo The number of times you laugh, the number of times I laugh as well
掛け合わせると見えてくるよ 二人の幸福指数 Kakeawaseru to mietekuru yo futari no koufukushishuu If you multiply them together, it can be seen, our very own “happiness index”
貴方が笑えないときは 私が笑ってあげるよ Anata ga waraenai toki wa, watashi ga waratteageru yo At those moments you can’t laugh, I’ll smile and cheer you up
泣き顔したお星さま 二人の笑顔で笑顔になるよ Nakigao shita ohoshisama futari no egao de egao ni naru yo Even the tear-stained faces of the stars in the sky brighten up at the sight of our smiles

二人の愛は無限大だよ Futari no ai wa mugendai da yo That love of ours is infinite

English translation by descentsubs

External Links

Advertisement