FANDOM


Suisei honeymoon
Song title
"彗星ハネムーン"
Romaji: Suisei Hanemuun
English: Comet Honeymoon
Original Upload Date
Apr.6.2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Nayutan Seijin (music, lyrics)
Views
1,200,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
キラキラ光る流星群 kirakira hikaru ryuuseigun The meteor shower shines brightly
わたし想うはウォーアイニー watashi omou wa uoo ai ni What I'm thinking about is "I love you"
星のまにまに逃避行 hoshi no manimani tou hikou At the mercy of a star I run away
嗚呼、そんなストーリーも aa, sonna sutoori mo Ah, even that kind of story
悪くないのさ warukunai no sa is not so bad

ネオンの街からプレビュー neon no machi kara purebyuu A preview from the neon city
月世界までウオンビーロン tsuki sekai made uon bii ron until I reach the world of the moon, I won't be long
あの星の名も忘れたの ano hoshi no na mo wasureta no Did you forget that star's name?
满つ月の飛行 mitsu tsuki no hikou A flight toward the full moon

彗星ハネムーン suisei hanemuun Comet honey moon,
あなたとランデヴ anata to randebuu a rendezvous with you
恋しているのさ koishite iru no sa We're in love you know,
ふたり futari me and you

愛してモナムール aishite monamuur Love me mon amour
いっそ、ふたりきり isso, futarikiri Why don't we go somewhere far away,
どっか遠くへいこうか dokka tooku e ikou ka just the two of us?

曖昧なエアライン aimaina earain It's an unclear airline,
言葉はいらない kotoba wa iranai but I don't need any words
やっと出逢えた yatto deaeta Finally, I'm able to
あなたと anata to meet you
星巡り hoshi meguri This journey among the stars
繰り返し kurikaeshi continues
目指すは宇宙の mezasu wa uchuu no What I'm heading for is
終着点さ shuuchakuten sa the end of the cosmos

アハハーン ahahaan Ahahaan
アハハーン ahahaan Ahahaan
あははん ahahan Ahahan
アハハーン ahahaan Ahahaan
アハハーン ahahaan Ahahaan
うおおお uooo Whooo

小天体のライナー shou tentai no raina In a small celestial body's liner
その数回転のあいだ sono suu kaiten no aida during its various turnings
運命星も越えた unmei sei mo koeta I've even crossed over the star of destiny
愛の瞬きがプレイバック ai no matataki ga pureibakku A blink of love plays back
環状線絆いだ kanjousen tsunaida The loop line has connected
あなたは終点ライダー anata wa shuuten raidaa You're the final destination rider
ロマンス飛行を今 romansu hikou o ima It's a romance flight, now

動かない信号の赤色 ugokanai shingou no akairo I can't move a red traffic light
月世界までウオーアイニー tsuki sekai made uoo ai nii till the world of the moon, I love you
モスクワの海が旅の終わり mosukuwa no umi ga tabi no owari The sea of Moskva is the final stop
そこでお别れさ soko de owakaresa once there we'll say our farewells

彗星ハネムーン suisei hanemuun Comet honeymoon,
あなたとランデヴ anata to randebuu a rendezvous with you
恋しているのさ koishite iru no sa We're in love you know,
ふたり futari you and me

愛してモナムール aishite monamuuru Love me mon amour,
由縁なんてなくても yuen nante nakutemo even if there's no affinity between us
いいよ遠くへいこうか ii yo tooku e ikou ka? that's fine, let's go somewhere far away, okay?

彗星ハネムーン suisei hanemuun Comet honeymoon,
果てまでランデヴ hate made randebuu a rendezvous until the end
そうさ今だけはふたり sou sa ima dake wa futari That's right in this very moment, there's only me and you
ねえきいてモナムール nee kiite monamuuru Hey listen mon amour,
片道切符でも。。。 katamichi kippu demo... even if it's an one-way ticket...
いいですよ? ii desu yo? It's fine, right?

夜が明けたら yoru ga aketara When the dawn breaks,
何処へいこうか? doko e ikou ka? why don't we go somewhere else?
永久に出逢えぬあなたと towa ni deaemu anata to With you whom I can't meet for eternity
星巡り hoshi meguri the journey to the stars
繰り返して kurikaeshi continues
目指すは夢の出発点さ mezasu wa yume no shuppatsu-ten sa What I'm heading for is the point where my dream starts

アハハーン ahahaan Ahahaan
アハハーン ahahaan Ahahaan
あははん ahahan Ahahan
アハハーン ahahaan Ahahaan
アハハーン ahahaan Ahahaan
うおおお uooo Whooo

English translation by lyricsub*°+*

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.