FANDOM


Kagerou≒Variation
Song title
"影炎≒Variation"
Romaji: Kagerou≒Variation
English: Shadow-Haze≒Variation
Original Upload Date
Jan.28.2013
Singer
IA
Producer(s)
Yairi (music, lyrics)
AO (illustration, video)
Views
410,000+ (NN), 58,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
そう 色の無い今を sou iro no nai ima o Yes, the shadeflame
隠した影炎 kakushita kagerou that hid the colorless now.

願い叶ったから negai kanatta kara Since my wishes came true,
これからお祝いしよう kore kara oiwai shiyou let's celebrate here on out.
ただでさえ酷いんだ tada de sae hidoin da Even at the best of times it is terrible,
この世界は裏があるからね kono sekai wa ura ga aru kara ne since this world has an underside, y'know.
昨日の愛は kinou no Yesterday's love
今日からあたしの敵 ai wa kyou kara atashi no teki is my enemy starting today.
「素敵だよ」って言われたって "suteki da yo" tte iwareta tte Say I was told, "It's great",
しょうがない shou ga nai and it can't be helped.

その目で見たものから裏切られ sono me de mita mono kara uragirare Being betrayed by what I saw with those eyes,
そのたびに忘れようとして逃げ出す sono tabi ni wasureyou to shite nigedasu I choose to forget and run away each time.
このままじゃ 影の中 kono mama ja kage no naka The way it is, I'm within the shadows.
今ならまだ間に合う時間だ ima nara mada ma ni au jikan da If it's now, then I'm still in time for it.
嫌われるのが嫌だ kirawareru no ga iya da It's awful being hated.

何か失って強くなれるなら nanika ushinatte tsuyoku nareru nara If I can lose something and grow strong,
この左手あげる kono hidari te ageru I'll give this left hand of mine.
感情はもう無いのさ kanjou wa mou nai no sa I have no more emotions, now.
不確かな心 futashika na kokoro I have made
曖昧にしてきた aimai ni shite kita my indefinite heart ambiguous.
そう 色の無い今を sou iro no nai ima o Yes, the shadeflame
隠した影炎 kakushita kagerou that hid the colorless now.

世界変わったから sekai kawatta kara Since the world changed,
このまま一緒に居よう kono mama issho ni iyou let's be together like this.
ただでさえ外では tada de sae soto de wa Even at the best times,
流行り病で人が死んでるよ hayari yamai de hito ga shinderu yo outside people are dying of the fashionable illness.
昨日の敵は kinou no teki wa Yesterday's enemy
今日からあたし自身 kyou kara atashi jishin is my very self starting today.
生きる意味を探したって ikiru imi o sagashita tte Say I searched for the meaning I live for,
しょうがない shou ga nai and it can't be helped.

その目で見たものさえ裏切って sono me de mita mono sae uragitte I betray even what I saw with those eyes,
そのたびに胸に残り溜息 sono tabi ni mune ni nokori tameiki Sighing with it remaining in my chest each time.
このままじゃ 影炎が kono mama ja kagerou ga The way it is, it's time for
全てを焼き尽くせる時間だ subete o yakitsukuseru jikan da The shadeflame to burn everything down.
痛恨の一撃かわす tsuukon no ichigeki kawasu I exchange one regretful blow.

何も失ってないのさ nani mo ushinatte nai no sa I haven't lost anything, now.Even so,
それでもこの右手をあげる soredemo kono migi te o ageru I'll give this right hand of mine.
感傷はもう捨てたんだ kanjou wa mou sutetan da I have already thrown away my sentiment.
不確かな鼓動 futashika na kodou I have made my
曖昧にしてきた aimai ni shite kita indefinite pulsation ambiguous.
そう 色の無い過去も sou iro no nai kako mo Yes, hide my colorless past too,
隠して影炎 kakushite kagerou shadeflame.

その目で見たものから裏切られ sono me de mita mono kara uragirare Being betrayed by what I saw with those eyes,
そのたびに忘れようとして逃げ出す sono tabi ni wasureyou to shite nigedasu I choose to forget and run away each time.
影炎が 焼き尽くす kagerou ga yakitsukusu There's still a little time left until
までまだわずかに残る時間 made mada wazuka ni nokoru jikan The shadeflame burns it down.
痛恨の一撃あげる tsuukon no ichigeki ageru I launch one regretful blow.

何か失って強くなれるなら nanika ushinatte tsuyoku nareru nara If I can lose something and grow strong,
この命をあげる kono inochi o ageru I'll give this life of mine.
感情はもう無いのさ kanjou wa mou nai no sa I have no more emotions, now.
不確かな心 futashika na kokoro I have made my
曖昧にしてきた aimai ni shite kita indefinite heart ambiguous.

失って気付いたものから ushinatte kizuita mono kara From the things I realized I'd lost,
このすべてをあげる kono subete o ageru I'll give everything of mine.
感傷はもう捨てたんだ kanjou wa mou sutetan da I have already thrown away my sentiment.
不確かな鼓動 futashika na kodou I have made my
曖昧にしてきた aimai ni shite kita indefinite pulsation ambiguous.
そう 色の無い過去も sou iro no nai kako mo Yes, hide my colorless past too,
隠して影炎 kakushite kagerou shadeflame.

English Translation by Berrysubs

External linksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.