FANDOM


Kanojo wa Shinda
Song title
"彼女は死んだ"
Romaji: Kanojo wa Shinda
English: She’s Dead
Original Upload Date
Jan.16.2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
TerekaP (music)
箕屋ごまめ (illustration)
Views
360,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
22歳で彼女は死んだ Nijuuni-sai de kanojo wa shinda She died at 22.
早寝早起き、菜食主義者 Hayane hayaoki, saishoku shugisha She was a vegetarian, with a healthy sleeping schedule.
酒もタバコも賭け事もせず Sake mo tabako mo kakegoto mo sezu She didn’t smoke, didn’t drink, didn’t gamble.
食べ過ぎたりグウタラもしない Tabe sugitari guutara mo shinai She never ate too much, never wasted time doing nothing.
予習、復習 毎日やるし Yoshuu, fukushuu mainichi yaru shi She prepared for school and did her practice every day.
いつも成績トップクラスで Itsumo seiseki toppu kurasu de She was always at the top of her class.
部活、サークル 毎回部長 Bukatsu, saakuru maikai buchou She was always the president or captain in every club she joined.
将来有望 Shourai yuubou She had a promising future.
でも、彼氏は俺 Demo, kareshi wa ore But her boyfriend was me.

土砂降りの夜、彼女は死んだ Doshaburi no yoru, kanojo wa shinda She died on a night of heavy rain.
記録的な大豪雨だった Kirokuteki na daigouu datta It was a record-breaking downpour.
バイト終わりの俺を迎えに Baito owari no ore o mukae ni Apparently, she was driving
車を走らせたらしかった Kuruma o hashiraseta rashikatta to pick me up after I got off my part-time work.
「人を助ける仕事がしたい」 "Hito o tasukeru shigoto ga shitai" “I want to choose a job where I can help people”—
いつもそういって笑っていて Itsumo sou itte waratte ite she always said that with such a happy smile on her face,
毎日ゴロゴロしてる俺の Mainichi gorogoro shiteru ore no slapping me playfully on the butt
ケツを嬉しそうに叩くのだった Ketsu o ureshisou ni tataku no datta for lazing around every day.

生きてる間と死んでる間が Ikiteru ma to shinderu ma ga If there isn’t such a great difference
そんなに変わらないことだとしたら Son'na ni kawaranai koto da to shitara between living and dying;
天国行きでも地獄に行っても Tengoku iki demo jigoku ni itte mo if there isn’t any difference
変わらないのなら Kawaranai no nara between going to heaven and going to hell…

彼女が死んだ Kanojo ga shinda She’s dead.

22歳で彼女が死んだ Nijuuni-sai de kanojo ga shinda She died at 22.
新聞のスミに書いてあった Shinbun no sumi ni kaite atta Her obituary was in a corner of the newspaper.
友達とかもそう言っていた Tomodachi toka mo sou itte ita Her friends and such said so as well.
親御さんになぜか殴られた Oyagosan ni naze ka nagurareta She got hit by her parents, for whatever reason.
午後の日差しがいつもどおりで Gogo no hizashi ga itsumo doori de The afternoon light is still the same as always,
日々の一コマは変わらなくて Hibi no ichi koma wa kawaranakute and nothing’s changed about the going-ons of my every day.
聞こえないけど騒々しくて Kikoenai kedo souzoushikute I can’t hear anything, yet it’s so noisy.
食べてもないのに吐き気がしてる Tabete mo nai no ni hakike ga shiteru I’m not even eating, yet I feel like throwing up.

本当に本当に彼女が死んだ Hontou ni hontou ni kanojo ga shinda She really, truly died.
ワイドショーでは若いタレント Waidoshoo dewa wakai tarento She was a young, promising TV personality on a variety show.
不倫をしたのしていないだの Furin o shita no shite inai da no They’re talking about some affair she was or wasn’t having,
連日連夜わめいて煽る Renjitsu ren'ya wameite aoru stirring up scandals every single day.
俺の愛した彼女が死んだ Ore no aishita kanojo ga shinda My beloved girlfriend is dead.
嘘じゃないかと今でも思う Uso janai ka to ima demo omou Even now, I still wonder if it isn’t just a cruel joke.
夢じゃないかと今でも思う Yume janai ka to ima demo omou Even now, I still wonder if it might just be a dream.
目を閉じればはっきりと笑っている Me o tojireba hakkiri to waratte iru When I close my eyes, I can still see her smiling, so vividly.

生きてる間と死んでる間が Ikiteru ma to shinderu ma ga If there isn’t such a great difference
そんなに変わらないことだとしたら Son'na ni kawaranai koto da to shitara between living and dying;
天国行きでも地獄に行っても Tengoku iki demo jigoku ni itte mo if there isn’t any difference
変わらないのなら Kawaranai no nara between going to heaven and going to hell…

彼女は死んだ Kanojo wa shinda She’s dead.

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit