Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

心做し (Kokoronashi)

17,639pages on
this wiki
Add New Page
Comments11 Share
Somehow
Song title
"心做し"
Romaji: Kokoronashi
English: Somehow
Original Upload Date
Jan.5.2014
Singer
GUMI
Producer(s)
Chouchou-P (music, lyrics)
24 (illustration)
Views
550,000+ (NN), 81,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら Nee, moshimo subete nagesuteraretara Say, if everything was thrown away,
笑って生きることが楽になるの? Waratte ikiru koto ga raku ni naru no? Would living with a smile be easier?
また胸が痛くなるから Mata mune ga itaku naru kara Because my chest is hurting again,
もう何も言わないでよ Mou nanimo iwanaide yo Don’t say anything more.

ねぇ、もしも全て忘れられたなら Nee, moshimo subete wasurerareta nara Say, if everything was forgotten,
泣かないで生きることも楽になるの? Nakanaide ikiru koto mo raku ni naru no? Would living without crying also be easier?
でもそんな事出来ないから Demo sonna koto dekinai kara But I can’t do things like that,
もう何も見せないでよ Mou nani mo misenaide yo So don’t show me anything more.

君にどれだけ近づいても Kimi ni doredake chikadzuitemo No matter how close I get to you,
僕の心臓は一つだけ Boku no shinzou wa hitotsu dake My heart is just one.

酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を Hidoi yo hidoi yo, mou isso boku no karada wo It’s awful; it’s so awful, I’d rather you
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ Kowashite hikisaite suki na you ni shite yo Destroy my body, tear it to sheds, do as you please
叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても Sakende mogaite mabuta wo harashitemo Even if I scream, squirm and cause my eyelids to swell,
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない Mada kimi wa boku no koto wo dakishimete hanasanai You still hold me tight, you won’t let go,
もういいよ Mou ii yo So it’s okay.

ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら Nee, moshimo boku no negai ga kanau nara Say, if my wish is granted,
君と同じものが欲しいんだ Kimi to onaji mono ga hoshiinda I’d want the same thing as you.
でも僕には存在しないから Demo boku ni wa sonzai shinai kara But because I don’t exist,
じゃあせめて此処に来てよ Jaa semete koko ni kite yo Well, at least come over here.

君にどれだけ愛されても Kimi ni doredake aisaretemo No matter how much I’m loved by you,
僕の心臓は一つだけ Boku no shinzou wa hitotsu dake My heart is just one.

やめてよ やめてよ、優しくしないでよ Yamete yo yamete yo, yasashiku shinaide yo Stop, stop, don’t be so kind.
どうしても僕には理解ができないよ Doushitemo boku ni wa rikai ga dekinai yo Whatever I do, I can’t understand.
痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ Itai yo itai yo, kotoba de oshiete yo It hurts, it hurts, teach me with words
こんなの知らないよ 独りにしないで Konna no shiranai yo hitori ni shinaide I don’t know this, don’t leave me alone.

酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を Hidoi yo hidoi yo, mou isso boku no karada wo It’s awful; it’s so awful, I’d rather you
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ Kowashite hikisaite suki na you ni shite yo Destroy my body, tear it to sheds, do as you please
叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても Sakende mogaite mabuta wo harashitemo Even if I scream, squirm and cause my eyelids to swell,
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない Mada kimi wa boku no koto wo dakishimete hanasanai You still hold me tight, you won’t let go,
もういいよ Mou ii yo So it’s okay.

ねぇ、もしも僕に心があるなら Nee, moshimo boku ni kokoro ga aru nara Say, if I had a heart,
どうやってそれを見つければいいの? Douyatte sore wo mitsukereba ii no? How would I find it?
少し微笑んで君が言う Sukoshi hohoende kimi ga iu Smiling a little, you say,
「それはね、ここにあるよ」 Sore wa ne, koko ni aru yo “Well about that, it’s right here.”

English translation by OccasionalSubs

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.