Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Heart Rate -0822
Song title
"心拍数♯0822"
Romaji: Shinpakusuu♯0822
English: Heart Beat / Heart Rate#0822
Original Upload Date
August 21, 2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Chouchou-P (music, lyrics, arrangement)
Views
2,300,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
僕の心臓がね、止まる頃にはね boku no shinzou ga ne, tomaru koro ni wa ne Y’know, I think that when my heart comes to a stop,
きっとこの世をね、満喫し終わっていると思うんだ kitto kono yo o ne mankitsu shi owatte iru to omou nda It’ll definitely end with me enjoying this world to the fullest.

やり残したこと、なんにもないくらい yarinokoshita koto, nanni mo nai kurai I think that I wanna keep laughing at your side,
君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ kimi no tonari de sa, waraitsuzukete itai to omou nda So much so that there’s nothing I’ll have left undone.

この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi o mada mamotte itai I still want to protect you while this heart is beating in my chest.
生きる意味なんてそれでいいの ikiru imi nante sore de ii no If that’s the reason I’m alive, I’m fine with that!
もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて mou hitotsu, mou hitotsu tte onaji namida o kazoete Counting the same tears and saying, “one more, one more,”
僕らはまたお互いを知るんだ bokura wa mata otagai o shiru nda We learn each other all over again.

高鳴る鼓動が伝えてく takanaru kodou ga tsutaeteku Our throbbing pulses are conveying
重なる音と流れる想いを kasanaru oto to nagareru omoi o Our layered notes and spreading feelings.
もう離さないと約束しよう mou hanasanai to yakusoku shiyou Let’s promise not to be separated again
いつでも君が寂しくないように itsu demo kimi ga samishikunai you ni So that you’re never lonely.

僕の心臓はね、1分間にね boku no shinzou wa ne, ippunkan ni ne Y’know, my heart screams 70 times
70回のね、「生きている」を叫んでるんだ nanajukkai no ne, "ikite iru" o sakenderu nda In 1 minute that “I am alive!”

でも君と居ると、少し駆け足で demo kimi to iru to, sukoshi kakeashi de But when I’m with you, it gallops away a bit
110回のね、「愛している」を叫ぶんだ hyakujukkai no ne, "aishite iru" o sakebu nda At 110 bpm, yelling “I love you!”

この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi o mada mamotte itai I still want to protect you while this heart is beating in my chest.
生きる意味なんてそれでいいの ikiru imi nante sore de ii no If that’s the reason I’m alive, I’m fine with that!
もう一度、もう一度って同じ心を重ねて mou ichido, mou ichido tte onaji kokoro o kasanete Layering our souls and saying, “once more, once more,”
僕らはまたお互いを知るんだ bokura wa mata otagai o shiru nda We learn each other all over again.

僕と君が出会えたことに boku to kimi ga deaeta koto ni Assuming that there’s somehow a reason
何か理由があるとするならば nanika riyuu ga aru to suru naraba To the fact that you and I met,
運命かは分からなくても unmei ka wa wakaranakute mo Even if we don’t know whether or not it was fate,
嬉しいことに変わりはないよね ureshii koto ni kawari wa nai yo ne We’re happy, and that simply won’t change.

いつか僕をやめるときまで itsuka boku o yameru toki made How many more times will I be able to say I like you
あと何度「好き」と言えるのだろう? ato nando “suki” to ieru no darou? Until the time comes someday when I stop being myself?
ここに居られることに感謝しよう koko ni irareru koto ni kansha shiyou Let’s give thanks that we can be where we are.
ただ生きていることにありがとう。 tada ikite iru koto ni arigatou. I’m so grateful just for being alive.

高鳴る鼓動が伝えてく takanaru kodou ga tsutaeteku Our throbbing pulses are conveying
重なる音と流れる想いを kasanaru oto to nagareru omoi o Our layered notes and spreading feelings.
愛し続けると約束しよう aishitsuzukeru to yakusoku shiyou Until our heart rates come to an end,
心拍が止まってしまうまで shinpaku ga tomatte shimau made Let’s promise to keep loving each other.

English translation by MeaningfulUsername

Notable Derivatives

Proseka Shinpakusuu0822
Leo/need x Hatsune Miku ver.
Featuring: Hoshino Ichika, Mochizuki Honami, and Hatsune Miku
NN / YT
Cover song by the unit Leo/need for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.


Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement